Translations:Djwal Kul/3/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Fyrir tvö þúsund árum síðan ferðaðist Djwal Kúl með [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] og [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kúthúmi]] sem '''einn af [[Special:MyLanguage/three wise men|vitringunum þremur]]''' á eftir stjörnunni til fæðingarstaðar [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesú]]. Í þeirri þjónustu við þrenninguna beindi hann [[Special:MyLanguage/the secret chamber|rauðgula skúfinum]], Morya hinum bláa og Kuthumi hinu gyllta á kraftsvið Jesúbarnsins.
Fyrir tvö þúsund árum síðan ferðaðist Djwal Kúl með [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] og [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kúthúmi]] sem '''einn af [[Special:MyLanguage/Three Wise Men|vitringunum þremur]]''' á eftir stjörnunni til fæðingarstaðar [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesú]]. Í þeirri þjónustu við þrenninguna beindi hann [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|rauðgula skúfinum]], Morya hinum bláa og Kuthumi hinu gyllta á kraftsvið Jesúbarnsins.

Latest revision as of 10:26, 9 December 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Djwal Kul)
Two thousand years ago, Djwal Kul journeyed with [[El Morya]] and [[Kuthumi]] as '''one of the [[Three Wise Men|three wise men]]''' following the star to the birthplace of [[Jesus]]. In that service to the Trinity, he focused the pink plume, Morya the blue and Kuthumi the gold, in the forcefield of the infant Jesus.

Fyrir tvö þúsund árum síðan ferðaðist Djwal Kúl með El Morya og Kúthúmi sem einn af vitringunum þremur á eftir stjörnunni til fæðingarstaðar Jesú. Í þeirri þjónustu við þrenninguna beindi hann rauðgula skúfinum, Morya hinum bláa og Kuthumi hinu gyllta á kraftsvið Jesúbarnsins.