Translations:Peace and Aloha/7/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Árið 1959 sagði Friður: "Innsiglið heim ykkar daglega ... með hylki af gullinni friðarolíu frá hjarta mínu, sem möttul óendanlegrar verndar mun varðveita heiminn ykkar."<ref>Elohim Peace, 15. febrúar 1959, vitnað í Elizabeth Clare Prophet, “Teachings of the Elohim Peace and Aloha,” Part 1, {{POWref-is|44|48|, 2. desember | Árið 1959 sagði Friður: "Innsiglið heim ykkar daglega ... með hylki af gullinni friðarolíu frá hjarta mínu, sem möttul óendanlegrar verndar mun varðveita heiminn ykkar."<ref>Elohim Peace, 15. febrúar 1959, vitnað í Elizabeth Clare Prophet, “Teachings of the Elohim Peace and Aloha,” Part 1, {{POWref-is|44|48|, 2. desember 2001}}</ref> Hann bað okkur svo að færa hluta af þessum friði inn í heim annarra. | ||
Latest revision as of 08:52, 15 March 2025
Árið 1959 sagði Friður: "Innsiglið heim ykkar daglega ... með hylki af gullinni friðarolíu frá hjarta mínu, sem möttul óendanlegrar verndar mun varðveita heiminn ykkar."[1] Hann bað okkur svo að færa hluta af þessum friði inn í heim annarra.
- ↑ Elohim Peace, 15. febrúar 1959, vitnað í Elizabeth Clare Prophet, “Teachings of the Elohim Peace and Aloha,” Part 1, Pearls of Wisdom, 44. bindi, nr. 48, 2. desember 2001.