Translations:City Foursquare/46/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Blessuð, þessi Norður-Ameríka, staður helgaður af kærleika til endurfundar sálna við Guð, er staður þar sem ljósberarnir gætu svarað og „farið með ákallið“, jafnvel á þessari kvöldstundu sem ég kalla á ykkur, og þá myndi jafnvel hvítt ljós breiðast yfir heimsálfuna til að vernda hana gegn helför [[riddaranna fjögurra]], sem gætu vissulega birst vegna vöntunar á sáttasemjurum á jörðinni.<ref>Jesus Christ, "From Temples of Love," {{POWref-is|30|27|, 5. júlí 1987}}</ref>
Blessuð, þessi Norður-Ameríka, staður helgaður af kærleika til endurfundar sálna við Guð, er staður þar sem ljósberarnir gætu svarað og „farið með ákallið“, jafnvel á þessari kvöldstundu sem ég kalla á ykkur, og þá myndi jafnvel hvítt ljós breiðast yfir heimsálfuna til að vernda hana gegn helför [[Special:MyLanguage/Four Horsemen|riddaranna fjögurra]], sem gætu vissulega birst vegna vöntunar á sáttasemjurum á jörðinni.<ref>Jesus Christ, "From Temples of Love," {{POWref-is|30|27|, 5. júlí 1987}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Latest revision as of 12:04, 30 April 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (City Foursquare)
Blessed ones, this North America, a place consecrated by Love to the reunion of souls with God, is a place where if the Lightbearers would respond and ''make the Call'', even as I call you this night, there should be established even the white light over a continent to protect it from those calamities of the [[Four Horsemen]], which could indeed appear for want of mediators in the earth.<ref>Jesus Christ, "From Temples of Love," {{POWref|30|27|, July 5, 1987}}</ref>
</blockquote>

Blessuð, þessi Norður-Ameríka, staður helgaður af kærleika til endurfundar sálna við Guð, er staður þar sem ljósberarnir gætu svarað og „farið með ákallið“, jafnvel á þessari kvöldstundu sem ég kalla á ykkur, og þá myndi jafnvel hvítt ljós breiðast yfir heimsálfuna til að vernda hana gegn helför riddaranna fjögurra, sem gætu vissulega birst vegna vöntunar á sáttasemjurum á jörðinni.[1]

  1. Jesus Christ, "From Temples of Love," Pearls of Wisdom, 30. bindi, nr. 27, 5. júlí 1987.