Vaivasvata Manu's retreat in the Himalayas/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
En 1994, le [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Grand Directeur Divin]] a annoncé que cette retraite et les retraites de tous les manus avaient été ouvertes à certains parmi l'humanité :  
En 1994, le [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Grand Directeur Divin]] a annoncé que cette retraite et les retraites de tous les manus avaient été ouvertes à certains parmi l'humanité :  


<blockquote>Le dixième supérieur des membres de toutes les races-racines qui se sont incarnés et ceux qui ne sont pas des races-racines mais du royaume angélique qui se sont incarnés afin d'enseigner à ces races-racines - le dixième supérieur, alors, a commencé au solstice d'été ... à suivre un cours accéléré dans les retraites éthériques du manus : à [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Rakoczy Mansion]] et aux retraites du [[Special:MyLanguage/God and Goddess Meru|Dieu et de la Déesse Meru]], du Seigneur [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] et de Vaivasvata Manu.<ref>Le Grand Directeur Divin, "Je viens sonner l'alarme : Sauvez les âmes qui seront perdues sans votre intercession ", {{POWref|37|29|, 19 juillet 1994}}</ref></blockquote>
<blockquote>Le dixième supérieur des membres de toutes les races-racines qui se sont incarnés et ceux qui ne sont pas des races-racines mais du royaume angélique qui se sont incarnés afin d'enseigner à ces races-racines - le dixième supérieur, alors, a commencé au solstice d'été ... à suivre un cours accéléré dans les retraites éthériques du manus : à [[Special:MyLanguage/Rakoczy Mansion|Rakoczy Mansion]] et aux retraites du [[Special:MyLanguage/God and Goddess Meru|Dieu et de la Déesse Meru]], du Seigneur [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] et de Vaivasvata Manu.<ref>Le Grand Directeur Divin, "I Come to Sound the Alarm: Save Souls Who Will Be Lost without Your Intercession, (Je viens sonner l'alarme : Sauvez les âmes qui seront perdues sans votre intercession)", {{POWref|37|29|, 19 juillet 1994}}</ref></blockquote>


== Sources ==
== Sources ==

Revision as of 13:15, 7 May 2025

[Cette page a été traduit par Google Translator/DeepL et doit donc être révisé.]

Le Vaivasvata Manu, le manu de la cinquième race-racine, se concentre dans l'Himalaya. La flamme concentrée dans sa retraite magnétise les âmes évoluant au sein de la cinquième race-racine vers le modèle de la conscience du Christ qu'il détient en leur nom.

En 1994, le Grand Directeur Divin a annoncé que cette retraite et les retraites de tous les manus avaient été ouvertes à certains parmi l'humanité :

Le dixième supérieur des membres de toutes les races-racines qui se sont incarnés et ceux qui ne sont pas des races-racines mais du royaume angélique qui se sont incarnés afin d'enseigner à ces races-racines - le dixième supérieur, alors, a commencé au solstice d'été ... à suivre un cours accéléré dans les retraites éthériques du manus : à Rakoczy Mansion et aux retraites du Dieu et de la Déesse Meru, du Seigneur Himalaya et de Vaivasvata Manu.[1]

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. "Retraite de Vaivasvata Manu dans l'Himalaya".

  1. Le Grand Directeur Divin, "I Come to Sound the Alarm: Save Souls Who Will Be Lost without Your Intercession, (Je viens sonner l'alarme : Sauvez les âmes qui seront perdues sans votre intercession)", Pearls of Wisdom, vol. 37, no. 29, 19 juillet 1994.