Translations:Serpent (fallen angel)/13/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Le livre de la Genèse décrit comment le serpent a tenté [[Adam et Eve|Eve]] de prendre part aux énergies du Père, du Fils et du Saint-Esprit — la puissance, la sagesse et l'amour de Dieu — et de les utiliser pour perpétuer une existence égocentrique en dehors de Dieu. À travers les yeux critiques du serpent, "la femme vit que l'arbre était bon à manger". C'était la tentation du panache bleu du pouvoir, la Première Personne de la [[Trinité]], le Père. Le serpent montra à la femme que l'énergie du Père pouvait être mal qualifiée ou utilisée, comme il le dit, pour atteindre tous les objectifs économiques dans le monde, pour acquérir la richesse et tout ce qui était nécessaire pour répondre aux exigences de l'homme physique.
Le livre de la Genèse décrit comment le serpent a tenté [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Adam et Eve|]] de prendre part aux énergies du Père, du Fils et du Saint-Esprit — la puissance, la sagesse et l'amour de Dieu — et de les utiliser pour perpétuer une existence égocentrique en dehors de Dieu. À travers les yeux critiques du serpent, "la femme vit que l'arbre était bon à manger". C'était la tentation du panache bleu du pouvoir, la Première Personne de la [[Special:MyLanguage/Trinity|Trinité]], le Père. Le serpent montra à la femme que l'énergie du Père pouvait être mal qualifiée ou utilisée, comme il le dit, pour atteindre tous les objectifs économiques dans le monde, pour acquérir la richesse et tout ce qui était nécessaire pour répondre aux exigences de l'homme physique.

Latest revision as of 15:16, 6 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Serpent (fallen angel))
The Book of Genesis describes how Serpent tempted [[Adam and Eve|Eve]] to partake of the energies of the Father, the Son, and of the Holy Spirit—the power, the wisdom, and the love of God—and the use of these to perpetuate the self-centered existence outside of God. Through the critical eyes of the serpent, “the woman saw that the tree was good for food.” This was the temptation of the blue plume of power, the First Person of the [[Trinity]], the Father. The serpent showed the woman that the energy of the Father could be misqualified or used, as he put it, to gain all economic objectives in the world, to acquire wealth and all that was necessary to meet the demands of physical man.

Le livre de la Genèse décrit comment le serpent a tenté Adam et Eve| de prendre part aux énergies du Père, du Fils et du Saint-Esprit — la puissance, la sagesse et l'amour de Dieu — et de les utiliser pour perpétuer une existence égocentrique en dehors de Dieu. À travers les yeux critiques du serpent, "la femme vit que l'arbre était bon à manger". C'était la tentation du panache bleu du pouvoir, la Première Personne de la Trinité, le Père. Le serpent montra à la femme que l'énergie du Père pouvait être mal qualifiée ou utilisée, comme il le dit, pour atteindre tous les objectifs économiques dans le monde, pour acquérir la richesse et tout ce qui était nécessaire pour répondre aux exigences de l'homme physique.