Translations:Lemuria/10/fr: Difference between revisions
(Created page with "Bien au-delà de nos maigres accomplissements, les grandes avancées technologiques réalisées au cours de siècles de culture continue sur Mu ont été le fruit d'un accord universel avec la Mère divine, dont la conscience englobe les lois qui régissent toute manifestation sur le plan terrestre. Les réalisations dans tous les domaines d'activité d'un peuple dévoué au plan de Dieu révélé par son Œil omniscient montrent à quels sommets une civilisation peut s'...") |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Bien au-delà de nos maigres accomplissements, les grandes avancées technologiques réalisées au cours de siècles de culture continue sur Mu ont été le fruit d'un accord universel avec la Mère divine, dont la conscience englobe les lois qui régissent toute manifestation sur le plan terrestre. Les réalisations dans tous les domaines d'activité d'un peuple dévoué au plan de Dieu révélé par son Œil omniscient montrent à quels sommets une civilisation peut s'élever lorsque la flamme de la Mère est honorée et adorée dans chaque cœur et qu'elle est gardée et développée dans des sanctuaires dédiés à son nom. Et il devient clair que la déchéance de l'homme fut, en réalité, le résultat de son éloignement du culte de la Mère et de sa mauvaise utilisation des énergies de l'[[atome-germe]] concentrées dans le [[chakra de la base de l'épine dorsale]], qui établit la lumière de la flamme de la Mère dans le corps physique. | Bien au-delà de nos maigres accomplissements, les grandes avancées technologiques réalisées au cours de siècles de culture continue sur Mu ont été le fruit d'un accord universel avec la Mère divine, dont la conscience englobe les lois qui régissent toute manifestation sur le plan terrestre. Les réalisations dans tous les domaines d'activité d'un peuple dévoué au plan de Dieu révélé par son Œil omniscient montrent à quels sommets une civilisation peut s'élever lorsque la flamme de la Mère est honorée et adorée dans chaque cœur et qu'elle est gardée et développée dans des sanctuaires dédiés à son nom. Et il devient clair que la déchéance de l'homme fut, en réalité, le résultat de son éloignement du culte de la Mère et de sa mauvaise utilisation des énergies de l'[[Special:MyLanguage/seed atom|atome-germe]] concentrées dans le [[Special:MyLanguage/base-of-the-spine chakra|chakra de la base de l'épine dorsale]], qui établit la lumière de la flamme de la Mère dans le corps physique. | ||
Latest revision as of 13:45, 27 July 2025
Bien au-delà de nos maigres accomplissements, les grandes avancées technologiques réalisées au cours de siècles de culture continue sur Mu ont été le fruit d'un accord universel avec la Mère divine, dont la conscience englobe les lois qui régissent toute manifestation sur le plan terrestre. Les réalisations dans tous les domaines d'activité d'un peuple dévoué au plan de Dieu révélé par son Œil omniscient montrent à quels sommets une civilisation peut s'élever lorsque la flamme de la Mère est honorée et adorée dans chaque cœur et qu'elle est gardée et développée dans des sanctuaires dédiés à son nom. Et il devient clair que la déchéance de l'homme fut, en réalité, le résultat de son éloignement du culte de la Mère et de sa mauvaise utilisation des énergies de l'atome-germe concentrées dans le chakra de la base de l'épine dorsale, qui établit la lumière de la flamme de la Mère dans le corps physique.