Translations:Abraham/22/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Biblían sýnir Abraham einnig í hlutverki milligöngumanns.
Biblían sýnir Abraham einnig í hlutverki milligöngumanns.
Drottinn trúði Abraham fyrir fyrirætlun sinni um að eyða óguðlegu
Drottinn trúði Abraham fyrir fyrirætlun sinni um að eyða óguðlegu
borgunum [[Special:MyLanguage/Sodoma and Gomorrah|Sódómu og Gómorru]]. Abraham tryggði sér fullvissu Guðs um að Sódómu yrði hlíft ef þar fundust svo mikið sem tíu réttlátir. Þó að borginni væri á endanum eytt vöruðu tveir englar Lot við yfirvofandi hörmungum og slapp hann.
borgunum [[Special:MyLanguage/Sodom and Gomorrah|Sódómu og Gómorru]]. Abraham tryggði sér fullvissu Guðs um að Sódómu yrði hlíft ef þar fundust svo mikið sem tíu réttlátir. Þó að borginni væri á endanum eytt vöruðu tveir englar Lot við yfirvofandi hörmungum og slapp hann.

Latest revision as of 10:49, 19 December 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Abraham)
Once again the L<small>ORD</small> appeared to Abraham and said, “I am thy shield and thy exceeding great reward,”<ref>Gen. 15:1.</ref> assuring him that his seed would be as innumerable as the stars. But Sarah, still barren after ten years in Canaan, proposed after the custom of the day that Abraham sire a child by her maid Hagar, who then bore Abraham a son, Ishmael.

Biblían sýnir Abraham einnig í hlutverki milligöngumanns. Drottinn trúði Abraham fyrir fyrirætlun sinni um að eyða óguðlegu borgunum Sódómu og Gómorru. Abraham tryggði sér fullvissu Guðs um að Sódómu yrði hlíft ef þar fundust svo mikið sem tíu réttlátir. Þó að borginni væri á endanum eytt vöruðu tveir englar Lot við yfirvofandi hörmungum og slapp hann.