Translations:Word/10/es: Difference between revisions
(Created page with "Los textos hindúes se refieren a Vac como la esposa o consorte del Creador "que contiene en sí misma todos los mundos". Sarasvati, la consor...") |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Los textos hindúes se refieren a Vac como la esposa o consorte del Creador "que contiene en sí misma todos los mundos". [[Special:MyLanguage/Sarasvati|Sarasvati]], la consorte de Brahma y diosa del lenguaje, el lenguaje, la sabiduría y el arte, se identifica con Vac en el Mahabharata y después en la tradición hindú. Citando a los Brahmaas, el autor Raimundo Panikkar escribe que Vac "es verdaderamente 'el vientre del universo'. Porque 'por medio de su Palabra, dicho ser, creó todo esto, todo lo que hay'". | Los textos hindúes se refieren a Vac como la esposa o consorte del Creador "que contiene en sí misma todos los mundos". [[Special:MyLanguage/Sarasvati|Sarasvati]], la consorte de [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] y diosa del lenguaje, el lenguaje, la sabiduría y el arte, se identifica con Vac en el Mahabharata y después en la tradición hindú. Citando a los Brahmaas, el autor Raimundo Panikkar escribe que Vac "es verdaderamente 'el vientre del universo'. Porque 'por medio de su Palabra, dicho ser, creó todo esto, todo lo que hay'". | ||
Latest revision as of 02:29, 21 March 2020
Los textos hindúes se refieren a Vac como la esposa o consorte del Creador "que contiene en sí misma todos los mundos". Sarasvati, la consorte de Brahma y diosa del lenguaje, el lenguaje, la sabiduría y el arte, se identifica con Vac en el Mahabharata y después en la tradición hindú. Citando a los Brahmaas, el autor Raimundo Panikkar escribe que Vac "es verdaderamente 'el vientre del universo'. Porque 'por medio de su Palabra, dicho ser, creó todo esto, todo lo que hay'".