Translations:Alphas/4/pt: Difference between revisions
(Created page with "Ao servir no seu posto, Alfas também ilustra um ponto importante da lei espiritual, relacionado ao serviço prestado aos mestres. Ao manter a posição para a qual foi design...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Ao servir no seu posto, Alfas também ilustra um ponto importante da lei espiritual, relacionado ao serviço prestado aos mestres. Ao manter a posição para a qual foi designado, ou o seu lugar na hierarquia, e | Ao servir no seu posto, Alfas também ilustra um ponto importante da lei espiritual, relacionado ao serviço prestado aos mestres. Ao manter a posição para a qual foi designado, ou o seu lugar na hierarquia, e | ||
desempenhando-o adequadamente, mesmo que seja uma posição ou cargo humilde, o indivíduo cumpre a sua parte no plano de Deus, e mantém o seu lugar na cadeia da hierarquia. Se o ponto não for dado, perde-se a laçada. Mantendo a posição para a qual foi designada, a pessoa prepara-se para o ponto seguinte da senda da [[Special:MyLanguage/initiation|iniciação]]. | desempenhando-o adequadamente, mesmo que seja uma posição ou cargo humilde, o indivíduo cumpre a sua parte no plano de Deus, e mantém o seu lugar na cadeia da [[Special:MyLanguage/hierarchy|hierarquia]]. Se o ponto não for dado, perde-se a laçada. Mantendo a posição para a qual foi designada, a pessoa prepara-se para o ponto seguinte da senda da [[Special:MyLanguage/initiation|iniciação]]. |
Latest revision as of 21:54, 1 May 2020
Ao servir no seu posto, Alfas também ilustra um ponto importante da lei espiritual, relacionado ao serviço prestado aos mestres. Ao manter a posição para a qual foi designado, ou o seu lugar na hierarquia, e desempenhando-o adequadamente, mesmo que seja uma posição ou cargo humilde, o indivíduo cumpre a sua parte no plano de Deus, e mantém o seu lugar na cadeia da hierarquia. Se o ponto não for dado, perde-se a laçada. Mantendo a posição para a qual foi designada, a pessoa prepara-se para o ponto seguinte da senda da iniciação.