Angel Deva of the Jade Temple/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Ele também disse que o Templo de Jade existe na chama da pureza “que sereis quando compreenderdes que a semente, a intenção e a função cósmica estão em unidade com a...")
(Created page with "Na mesma ocasião, com seu momentum de pureza e de cura, o Anjo abençoou as peças de jade usadas pelas pessoas presentes. Ao estabelecer esses focos individuais, observou qu...")
Line 20: Line 20:
Ele também disse que o Templo de Jade existe na chama da pureza “que sereis quando compreenderdes que a semente, a intenção e a função cósmica estão em unidade com a  [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presença]]”. Depois, selou os fios da comunicação entre o Eu Superior e o inferior num revestimento ígneo de jade, num fluxo de realidade cósmica, para aprimorar a  compreensão que os estudantes têm do seu Eu Verdadeiro.
Ele também disse que o Templo de Jade existe na chama da pureza “que sereis quando compreenderdes que a semente, a intenção e a função cósmica estão em unidade com a  [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presença]]”. Depois, selou os fios da comunicação entre o Eu Superior e o inferior num revestimento ígneo de jade, num fluxo de realidade cósmica, para aprimorar a  compreensão que os estudantes têm do seu Eu Verdadeiro.


On the same occasion, he blessed the jade worn by the students in attendance with his momentum of purity and healing. In establishing these individual foci, he pointed out that the secret of all healing is to bask in purity’s glow; for in the flame of purity, there is no human stain.
Na mesma ocasião, com seu momentum de pureza e de cura, o Anjo abençoou as peças de jade usadas pelas pessoas presentes. Ao estabelecer esses focos individuais, observou que o segredo de qualquer cura está em banhar-se na radiação da pureza, pois na chama da pureza não existe mácula humana.


He said of the blessing of the jewelry:  
He said of the blessing of the jewelry:  

Revision as of 05:16, 2 May 2020

Other languages:
Imagem de Buda talhada de um bloco único de jade branco, no Templo do Buda de Jade, Shangai, China

O Anjo Deva do Templo de Jade é o hierarca do retiro na China conhecido como o Templo de Jade

Segundo uma tradição antiga, que remonta ao tempo em que os anjos desse Templo caminhavam entre o povo e realizavam curas, o jade tem propriedades curativas que podem ser transferidas para o corpo físico. Na Câmara de Jade que há ali, testemunhamos a verdade dessa antiga crença. O fulgor da chama da cura emana das paredes de jade, que transmitem uma suavidade aveludada, um sentimento de paz e tranquilidade.

No Templo há uma estátua de um Buda de jade sentado na posição de lótus com as mãos estendidas sobre os joelhos, em cada palma da mão é mantido um foco da chama da cura. A palma da mão esquerda acolhe um foco do aspecto feminino da chama da cura, e a da direita, um foco do aspecto masculino. A consciência Búdica é andrógina e transmite a plenitude do Deus Pai-Mãe a todos aqueles a quem a fé concede a integridade.

O jade que reveste as paredes do Templo é a cristalização da chama da cura usada pelos irmãos e pelos anjos desse retiro, para ministrar às necessidades da humanidade e da vida elemental.

Em 1969, na Conferência de Outono, nos arredores de La Tourelle (Califórnia, EUA ), o Anjo Deva e as suas legiões construíram uma réplica do Templo de Jade, com a qual presentearam os Guardiães da Chama. Ele pediu aos presentes que visualizassem uma enorme chama branca, na forma de um lótus, no centro do Templo. O Anjo criou a forma a partir da essência da aspiração que aquelas almas tinham de se tornarem lótus pulsantes de luz e condensou-a na aura de todos que estavam aptos a aceitá-la.

Pelo pensamento cósmico”, disse ele, “podeis criar o vosso templo de meditação onde quer que estejais, e podeis criar este grande lótus de fogo branco ao vosso redor – um sopro da pureza de Deus que fará cessar toda atividade externa dos sentidos. Ao vosso tubo de luz, que funciona tão magnificamente, o lótus acrescentará o poder do Templo de Jade.[1]

Ele também disse que o Templo de Jade existe na chama da pureza “que sereis quando compreenderdes que a semente, a intenção e a função cósmica estão em unidade com a  Presença”. Depois, selou os fios da comunicação entre o Eu Superior e o inferior num revestimento ígneo de jade, num fluxo de realidade cósmica, para aprimorar a compreensão que os estudantes têm do seu Eu Verdadeiro.

Na mesma ocasião, com seu momentum de pureza e de cura, o Anjo abençoou as peças de jade usadas pelas pessoas presentes. Ao estabelecer esses focos individuais, observou que o segredo de qualquer cura está em banhar-se na radiação da pureza, pois na chama da pureza não existe mácula humana.

He said of the blessing of the jewelry:

Understand that the time limit of the charge is determinate upon your own life. For whenever you wear the jade and your thoughts are inharmonious or destructive, you remove a little of the charge I have placed within it today; and whenever you are constructive and building in hope and renewal toward God and the flame of his purity, you will add to it. This is a simple rephrasing of the law of your own being: “Whatsoever ye shall sow, that shall ye also reap.”[2]

With this understanding, all students may ask the Angel Deva of the Jade Temple to charge their jade jewelry with his momentum of purity and healing.

The Angel Deva also officiates at the altar of the Cathedral of the Violet Flame.

See also

Cathedral of the Violet Flame

Jade

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Angel Deva of the Jade Temple.”

  1. Anjo Deva do Templo de Jade, Rivers of Living Water (Rios de Água Vivente), 10 de outubro de 1969.
  2. Ibid.