Translations:Johannes/16/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>“Eu aguardo-vos; aguardo a hora em que vos graduareis nas salas de aula da Terra. E, na hora da vossa ascensão, estarei com o Senhor Special:MyLanguage/Jesus|...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>“Eu aguardo-vos; aguardo a hora em que vos graduareis nas salas de aula da Terra. E, na hora da vossa ascensão, estarei com o Senhor [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]], com [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Maria]] e [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], com [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] e o [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcanjo Miguel]] para receber-vos na corporação dos santos ascensos da verdadeira Igreja. Podemos marcar esse encontro? [“Sim!”] Eu manterei o meu compromisso”.<ref>Johannes, The Initiation of the Mother within the Church: To Receive the Body of the Lord (A Iniciação da Mãe na Igreja: Receber o Corpo do Senhor), 3 de julho de 1977.</ref></blockquote>
<blockquote>“Eu aguardo-vos; aguardo a hora em que vos graduareis nas salas de aula da Terra. E, na hora da vossa ascensão, estarei com o Senhor [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]], com [[Special:MyLanguage/Mother Mary|Maria]] e [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]], com [[Special:MyLanguage/Lanello|Lanello]] e o [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcanjo Miguel]] para receber-vos na corporação dos santos ascensos da verdadeira Igreja. Podemos marcar esse encontro? [“Sim!”] Eu manterei o meu compromisso.<ref>Johannes, The Initiation of the Mother within the Church: To Receive the Body of the Lord (A Iniciação da Mãe na Igreja: Receber o Corpo do Senhor), 3 de julho de 1977.</ref></blockquote>

Latest revision as of 23:54, 10 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Johannes)
<blockquote>I am waiting for you, for the hour of your graduation from earth’s schoolroom. And in the hour of your ascension, I will be standing with the Lord [[Jesus]], with [[Mother Mary|Mary]] and [[Saint Germain]], with [[Lanello]] and [[Archangel Michael]] to receive you into the company of the ascended saints of the true Church. Do we have a date? [“Yes!”] I will keep my appointment.<ref>Johannes, “The Initiation of the Mother within the Church: To Receive the Body of the Lord,” July 3, 1977.</ref></blockquote>

“Eu aguardo-vos; aguardo a hora em que vos graduareis nas salas de aula da Terra. E, na hora da vossa ascensão, estarei com o Senhor Jesus, com Maria e Saint Germain, com Lanello e o Arcanjo Miguel para receber-vos na corporação dos santos ascensos da verdadeira Igreja. Podemos marcar esse encontro? [“Sim!”] Eu manterei o meu compromisso.[1]

  1. Johannes, The Initiation of the Mother within the Church: To Receive the Body of the Lord (A Iniciação da Mãe na Igreja: Receber o Corpo do Senhor), 3 de julho de 1977.