Translations:Goddess of Freedom/12/pt: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote> Sim, amados, eles lutam até o fim, o ''seu próprio fim'', e eles sabem que seu fim está chegando. Eles são os que não têm nada a perder. 'Vós' é quem tend...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote> Sim, amados, eles lutam até o fim, o ''seu próprio fim'', e eles sabem que seu fim está chegando. Eles são os que não têm nada a perder. 'Vós' é quem tendes tudo a perder - vossa vida, vossa alma, vossa conquista de todas as épocas passadas e vossa [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]] na luz, vossa plano divino, vossa missão, a razão de estardes aqui na Terra . <ref> A Deusa da Libertação, | <blockquote> Sim, amados, eles lutam até o fim, o ''seu próprio fim'', e eles sabem que seu fim está chegando. ''Eles'' são os que não têm nada a perder. ''Vós'' é quem tendes tudo a perder - vossa vida, vossa alma, vossa conquista de todas as épocas passadas e vossa [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]] na luz, vossa plano divino, vossa missão, a razão de estardes aqui na Terra.<ref>A Deusa da Libertação, “Joguai para Ganhar!” Pérolas de Sabedoria, vol. 35, nº 46, 25 de outubro de 1992.</ref></blockquote> |
Revision as of 04:06, 12 May 2020
Sim, amados, eles lutam até o fim, o seu próprio fim, e eles sabem que seu fim está chegando. Eles são os que não têm nada a perder. Vós é quem tendes tudo a perder - vossa vida, vossa alma, vossa conquista de todas as épocas passadas e vossa ascensão na luz, vossa plano divino, vossa missão, a razão de estardes aqui na Terra.[1]
- ↑ A Deusa da Libertação, “Joguai para Ganhar!” Pérolas de Sabedoria, vol. 35, nº 46, 25 de outubro de 1992.