Translations:Sanat Kumara and Lady Master Venus/75/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Mais tarde, foi necessário para a proteção de Shambala, transferi-la da oitava física para a etérica. Ainda hoje o foco etérico é uma réplica exata do que foi o foco f...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Mais tarde, foi necessário para a proteção de Shambala, transferi-la da oitava física para a etérica. Ainda hoje o foco etérico é uma réplica exata do que foi o foco físico. A ilha Branca, rodeada por um belo mar azul, é agora o deserto de Gobi.
Mais tarde, foi necessário para a proteção de Shambala, transferi-la da oitava física para a etérica. Ainda hoje o foco etérico é uma réplica exata do que foi o foco físico. A Ilha Branca, rodeada por um belo mar azul, é agora o deserto de Gobi.

Latest revision as of 03:03, 19 May 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Sanat Kumara and Lady Master Venus)
Later it became expedient for its protection that Shamballa, this wondrous retreat that was in the physical octave, be withdrawn to the etheric octave. The etheric focus remains as an exact replica of what was once the physical retreat. The beautiful azure sea with the White Island in the center is now the Gobi desert.

Mais tarde, foi necessário para a proteção de Shambala, transferi-la da oitava física para a etérica. Ainda hoje o foco etérico é uma réplica exata do que foi o foco físico. A Ilha Branca, rodeada por um belo mar azul, é agora o deserto de Gobi.