Aries and Thor/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>El cuerpo “natural” que utilizan los elementales parece ser un globo palpitante de luz. Las corrientes de energía que irradian de este centro forman figuras f...")
(Created page with "Un silfo de este tipo podría materializarse en una hermosa forma masculina o femenina por trabajo… entre plantas, animales, o incluso seres humanos, pero su cuerpo natural...")
Line 28: Line 28:
elementales parece ser un globo palpitante de luz. Las corrientes de energía que irradian de este centro forman figuras flotantes, “alas” de energía radiante y formas vaporosas de apariencia vagamente humana. En las formas más evolucionadas, la cabeza y los ojos siempre se distinguen con claridad; con frecuencia la figura está presente al completo, con un “centro” de luz resplandeciente en el corazón o en la cabeza.</blockquote>
elementales parece ser un globo palpitante de luz. Las corrientes de energía que irradian de este centro forman figuras flotantes, “alas” de energía radiante y formas vaporosas de apariencia vagamente humana. En las formas más evolucionadas, la cabeza y los ojos siempre se distinguen con claridad; con frecuencia la figura está presente al completo, con un “centro” de luz resplandeciente en el corazón o en la cabeza.</blockquote>


<blockquote>A sylph of this type might materialize into a beautiful male or female form for work ... among plants, animals, or even human beings, but its natural body is ... iridescent, changing, pulsating ... but not limited to a fixed or definite shape.<ref>E. L. Gardner, intro. to Geoffrey Hodson, ''Fairies at Work and at Play'' (London: The Theosophical Publishing House LTD, 1976), p. 21. First published in 1925.</ref></blockquote>
Un silfo de este tipo podría materializarse en una hermosa forma masculina o femenina por trabajo… entre plantas, animales, o incluso seres humanos, pero su cuerpo natural es… iridiscente, cambiante, palpitante… pero no está limitado a una forma fija o definida<ref>E. L. Gardner, intro. to Geoffrey Hodson, ''Fairies at Work and at Play'' (London: The Theosophical Publishing House LTD, 1976), p. 21. First published in 1925.</ref>.


The sylphs are bearers of the “[[prana]] of the Holy Spirit that is the very life breath of the soul.” They stand “with the Lord [[Maha Chohan]] as he breathes the breath of life into the newborn soul and as the [[threefold flame]] is rekindled once again upon the altar of the heart.” They are “the great transmitters of the currents of the Holy Spirit from heaven to earth” and they are “giant transformers, conductors of the currents of the mind of God unto the mind of man.”<ref>Aries and Thor, “The Servants of God and Man in the Air Element,” {{POWref|23|16|, April 20, 1980}}</ref> The sylphs wash and purify the atmosphere and aerate the mind and heart and every cell of life.
The sylphs are bearers of the “[[prana]] of the Holy Spirit that is the very life breath of the soul.” They stand “with the Lord [[Maha Chohan]] as he breathes the breath of life into the newborn soul and as the [[threefold flame]] is rekindled once again upon the altar of the heart.” They are “the great transmitters of the currents of the Holy Spirit from heaven to earth” and they are “giant transformers, conductors of the currents of the mind of God unto the mind of man.”<ref>Aries and Thor, “The Servants of God and Man in the Air Element,” {{POWref|23|16|, April 20, 1980}}</ref> The sylphs wash and purify the atmosphere and aerate the mind and heart and every cell of life.

Revision as of 01:52, 24 January 2020

Other languages:

Como directores del elemento aire, estas llamas gemelas prestan servicio con las jerarquías de Aries, Tauro y Géminis para enseñar a la humanidad la maestría del cuerpo mental, y con las jerarquías de Géminis, Libra y Acuario para enseñar la maestría del elemento aire.

Los amados Aries y Thor dirigen las actividades de la iluminación que proceden de la mente del Cristo, de la inspiración y de la respiración, la inhalación y exhalación del aliento del Espíritu Santo, la purificación del elemento aire, la atmósfera y el cinturón mental.

The sylphs who assist them are the air elementals who control the four winds, the atmosphere and the clouds. Since all elementals are essentially mimics, the sylphs, being no exception, pattern in the clouds the designs they perceive in the physical, astral, mental and etheric planes of the earth. When we see pictures of angels in the clouds, we know that they are nigh at hand, for the sylphs have seen them and have formed the clouds after their image and likeness. Similarly, the beasts of prey and monsters that loom as dark clouds are the sylphs’ renderings of mankind’s discord that rages in the astral sea, agitating elemental life and preventing them from functioning according to the law of harmony. Thus, the signs of the times can be read in the activities of elemental life who faithfully record the mandates of angels and men upon the face of nature.

Mark Prophet describió a los silfos de esta forma:

Son hermosos. Son como las hadas que vemos con el pelo largo y dorado y los cuerpos más bien delgados, tipo seráfico, y son muy curvilíneos. Flotan por el aire y pueden doblar el cuerpo de diferentes formas. Algunas veces tienen el cuerpo doblado con las piernas por detrás, siguiéndoles como una vestidura, con sus brazos en poses elegantes como una bailarina.

Tienen hermosos rostros como las más bellas mujeres que se puedan El cuadrante mental y la tríada de los signos de aire imaginar, excepto que sus rostros son de pureza. No hay nada carnal ni duro en sus rostros. Las únicas excepciones son ciertos silfos que asumen la forma más humana y actitudes humanas cuando se ven sujetos a ellas.

Ahora bien, cuando los silfos asumen actitudes humanas negativas y

cualidades de discordia, ellos quieren deshacerse de ellas usando la fuerza centrífuga. Se deshacen de la vibración humana de odio y cólera, dando comienzo a una acción giratoria en el aire. Pueden dar vueltas tan rápidamente como para generar vientos de ciento cincuenta millas por hora. Es el poder que hay detrás del huracán[1].

El teósofo E. L. Gardner ofrece esta vívida descripción de los elementales, y de los silfos en particular:

El cuerpo “natural” que utilizan los elementales parece ser un globo palpitante de luz. Las corrientes de energía que irradian de este centro forman figuras flotantes, “alas” de energía radiante y formas vaporosas de apariencia vagamente humana. En las formas más evolucionadas, la cabeza y los ojos siempre se distinguen con claridad; con frecuencia la figura está presente al completo, con un “centro” de luz resplandeciente en el corazón o en la cabeza.

Un silfo de este tipo podría materializarse en una hermosa forma masculina o femenina por trabajo… entre plantas, animales, o incluso seres humanos, pero su cuerpo natural es… iridiscente, cambiante, palpitante… pero no está limitado a una forma fija o definida[2].

The sylphs are bearers of the “prana of the Holy Spirit that is the very life breath of the soul.” They stand “with the Lord Maha Chohan as he breathes the breath of life into the newborn soul and as the threefold flame is rekindled once again upon the altar of the heart.” They are “the great transmitters of the currents of the Holy Spirit from heaven to earth” and they are “giant transformers, conductors of the currents of the mind of God unto the mind of man.”[3] The sylphs wash and purify the atmosphere and aerate the mind and heart and every cell of life.

It is important for mankind to give heartfelt prayers of gratitude to the sylphs and to call for their protection.

See also

Elementals

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Aries and Thor.”

  1. Mark Prophet, “An Introduction to the Elementals,” October 12, 1964.
  2. E. L. Gardner, intro. to Geoffrey Hodson, Fairies at Work and at Play (London: The Theosophical Publishing House LTD, 1976), p. 21. First published in 1925.
  3. Aries and Thor, “The Servants of God and Man in the Air Element,” Pearls of Wisdom, vol. 23, no. 16, April 20, 1980.