Translations:Spoken Word/13/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Ao soar o nome de Deus ou o de um membro das hostes celestes, a vibração do ser é simulada e, assim, o próprio Ser é atraído para aquele que canta. Portanto, quando util...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Ao soar o nome de Deus ou o de um membro das hostes celestes, a vibração do ser é simulada e, assim, o próprio Ser é atraído para aquele que canta. Portanto, quando utilizados corretamente, os cânticos magnetizam a Presença, universal ou individualizada, da Consciência Divina.
Ao soar o nome de Deus ou o de um membro das hostes celestiais, a vibração do ser é simulada e, assim, o próprio Ser é atraído para aquele que canta. Portanto, quando utilizados corretamente, os cânticos magnetizam a Presença, seja universal ou individualizada, da Consciência Divina.

Latest revision as of 03:24, 9 June 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Spoken Word)
By sounding the name of God or that of a member of the heavenly hosts, the vibration of the being is simulated and thereby Being itself is drawn to the one chanting. Therefore chants, when properly used, magnetize the Presence, whether universal or individualized, of the Divine Consciousness.

Ao soar o nome de Deus ou o de um membro das hostes celestiais, a vibração do ser é simulada e, assim, o próprio Ser é atraído para aquele que canta. Portanto, quando utilizados corretamente, os cânticos magnetizam a Presença, seja universal ou individualizada, da Consciência Divina.