30,474
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 23: | Line 23: | ||
elementales parece ser un globo palpitante de luz. Las corrientes de energía que irradian de este centro forman figuras flotantes, “alas” de energía radiante y formas vaporosas de apariencia vagamente humana. En las formas más evolucionadas, la cabeza y los ojos siempre se distinguen con claridad; con frecuencia la figura está presente al completo, con un “centro” de luz resplandeciente en el corazón o en la cabeza.</blockquote> | elementales parece ser un globo palpitante de luz. Las corrientes de energía que irradian de este centro forman figuras flotantes, “alas” de energía radiante y formas vaporosas de apariencia vagamente humana. En las formas más evolucionadas, la cabeza y los ojos siempre se distinguen con claridad; con frecuencia la figura está presente al completo, con un “centro” de luz resplandeciente en el corazón o en la cabeza.</blockquote> | ||
Un silfo de este tipo podría materializarse en una hermosa forma masculina o femenina por trabajo… entre plantas, animales, o incluso seres humanos, pero su cuerpo natural es… iridiscente, cambiante, palpitante… pero no está limitado a una forma fija o definida<ref>E. L. Gardner, intro. | Un silfo de este tipo podría materializarse en una hermosa forma masculina o femenina por trabajo… entre plantas, animales, o incluso seres humanos, pero su cuerpo natural es… iridiscente, cambiante, palpitante… pero no está limitado a una forma fija o definida<ref>E. L. Gardner, intro. a Geoffery Hodson, ''Fairies at Work and at Play (Hadas trabajando y jugando)'' (Londres: The theosophical Publishing House LTD, 1976), pág. 21. Primera publicación en 1925.</ref>. | ||
Los silfos son portadores del «[[Special:MyLanguage/Prana|prana]] del Espíritu Santo que es el mismísimo aliento de la vida del alma». Están presentes «con el Señor [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohán]] cuando él sopla el aliento de la vida en el alma del recién nacido y la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama divina]] vuelve a encenderse en el altar del corazón». Son «los grandes transmisores de las corrientes del Espíritu Santo desde el cielo a la tierra» y son «gigantescos transformadores, conductores de las corrientes de la mente de Dios hacia la mente del hombre»<ref>Aries and Thor, “The Servants of God and Man in the Air Element,” {{POWref|23|16|, April 20, 1980}}</ref>. Los silfos lavan y purifican la atmósfera, y ventilan la mente y el corazón así como todas las células de la vida. | Los silfos son portadores del «[[Special:MyLanguage/Prana|prana]] del Espíritu Santo que es el mismísimo aliento de la vida del alma». Están presentes «con el Señor [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohán]] cuando él sopla el aliento de la vida en el alma del recién nacido y la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama divina]] vuelve a encenderse en el altar del corazón». Son «los grandes transmisores de las corrientes del Espíritu Santo desde el cielo a la tierra» y son «gigantescos transformadores, conductores de las corrientes de la mente de Dios hacia la mente del hombre»<ref>Aries and Thor, “The Servants of God and Man in the Air Element,” {{POWref|23|16|, April 20, 1980}}</ref>. Los silfos lavan y purifican la atmósfera, y ventilan la mente y el corazón así como todas las células de la vida. | ||