Jump to content

Reincarnation/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote> Como un acto de misericordia, los recuerdos del pasado se borran de la mente consciente cada vez que el alma se reencarna. Esta es una acción deliberada de los S..."
(Created page with "<blockquote> El Maestro Hilarion declaró cuando se encarnó como San Pablo, "Yo muero todos los días". Aunque se estaba refiriendo a la mortificación del ego, el de...")
(Created page with "<blockquote> Como un acto de misericordia, los recuerdos del pasado se borran de la mente consciente cada vez que el alma se reencarna. Esta es una acción deliberada de los S...")
Line 114: Line 114:
<blockquote> El Maestro [[Hilarion]] declaró cuando se encarnó como [[San Pablo]], "Yo muero todos los días". Aunque se estaba refiriendo a la mortificación del ego, el despojo de la conciencia humana y el vestuario de la conciencia divina <ref> 1 Cor. 15:31; Ef. 4: 22-24. </ref>: esta declaración también se puede aplicar a toda la humanidad cuando cierran los ojos por la noche durante un período de sueño, cuando hay una pérdida de contacto con las realidades de las actividades del día y una separación del alma a partir de los patrones de memoria del yo personal. Esta ruptura del hilo de la conciencia, que se restablece con cada amanecer, le da al hombre la oportunidad de morir diariamente y comenzar la vida de nuevo. </blockquote>
<blockquote> El Maestro [[Hilarion]] declaró cuando se encarnó como [[San Pablo]], "Yo muero todos los días". Aunque se estaba refiriendo a la mortificación del ego, el despojo de la conciencia humana y el vestuario de la conciencia divina <ref> 1 Cor. 15:31; Ef. 4: 22-24. </ref>: esta declaración también se puede aplicar a toda la humanidad cuando cierran los ojos por la noche durante un período de sueño, cuando hay una pérdida de contacto con las realidades de las actividades del día y una separación del alma a partir de los patrones de memoria del yo personal. Esta ruptura del hilo de la conciencia, que se restablece con cada amanecer, le da al hombre la oportunidad de morir diariamente y comenzar la vida de nuevo. </blockquote>


<blockquote>As an act of mercy, the memories of the past are blotted out of the conscious mind each time the soul reembodies. This is a deliberate action of the Lords of Karma taken to prevent contact with the sordid aspects of previous lives that would mar the opportunity for a new beginning in the new cycle. However, now and then as subconscious memories spiral to the surface of awareness, people do receive impressions of having done before the same act that they find themselves doing for the first time in their present embodiment. Because the memory of old experience patterns is broken at birth, the possibility for deliverance is always present, and the soul can be raised out of its own imperfections and transformed into a higher state of the Christ consciousness.</blockquote>
<blockquote> Como un acto de misericordia, los recuerdos del pasado se borran de la mente consciente cada vez que el alma se reencarna. Esta es una acción deliberada de los Señores del Karma para evitar el contacto con los aspectos sórdidos de vidas anteriores que estropearían la oportunidad de un nuevo comienzo en el nuevo ciclo. Sin embargo, de vez en cuando, a medida que los recuerdos subconscientes suben en espiral a la superficie de la conciencia, las personas reciben impresiones de haber realizado antes el mismo acto que se encuentran haciendo por primera vez en su encarnación actual. Debido a que la memoria de los viejos patrones de experiencia se rompe al nacer, la posibilidad de liberación siempre está presente, y el alma puede salir de sus propias imperfecciones y transformarse en un estado superior de conciencia Crística. </blockquote>


<blockquote>You must take into account that souls coming to earth for the first time often do not manifest great brilliance of achievement, even in the simple things of life. Some maintain for a number of embodiments states of consciousness that are not comparable to those of individuals who have returned to earth’s schools hundreds and even thousands of times to fulfill their divine plan. The stairway of evolution, therefore, represents lifestreams and life patterns of mature as well as young souls, all having equal opportunity to excel in the magnification of God-qualities, but not all equal in achievement.</blockquote>
<blockquote>You must take into account that souls coming to earth for the first time often do not manifest great brilliance of achievement, even in the simple things of life. Some maintain for a number of embodiments states of consciousness that are not comparable to those of individuals who have returned to earth’s schools hundreds and even thousands of times to fulfill their divine plan. The stairway of evolution, therefore, represents lifestreams and life patterns of mature as well as young souls, all having equal opportunity to excel in the magnification of God-qualities, but not all equal in achievement.</blockquote>