Jump to content

Kuan Yin/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Будучи едиными, со всей жизнью, мы понимаем [нужды] всего живого – от высочайшего его проя..."
No edit summary
(Created page with "<blockquote>Будучи едиными, со всей жизнью, мы понимаем [нужды] всего живого – от высочайшего его проя...")
Line 69: Line 69:
Служение Гуань Инь очень реально и старо как мир. Данный бодхисаттвой обет остаться вместе с человечеством, является священным призванием. Однако Гуань Инь предостерегает нас от принесения этого обета, если мы не вполне понимаем служение этих преданных:  
Служение Гуань Инь очень реально и старо как мир. Данный бодхисаттвой обет остаться вместе с человечеством, является священным призванием. Однако Гуань Инь предостерегает нас от принесения этого обета, если мы не вполне понимаем служение этих преданных:  


<blockquote>Being one with all life, we are aware of all life in its manifestation from the highest to the lowest. This is part of the bodhisattva ideal, which is a part of those who are standing with humanity. And there are quite a number upon this planet, although few compared to those who go their own way of riotous living. It is a very high and holy order, and I suggest that you think long and hard about this calling before you respond and say, I will do the same!</blockquote>
<blockquote>Будучи едиными, со всей жизнью, мы понимаем [нужды] всего живого – от высочайшего его проявления до низшего. Это – часть идеала бодхисаттвы, которому следуют те, кто остался служить человечеству. На этой планете служит много [бодхисаттв], хотя их мало по сравнению с количеством тех, кто ведет разгульный образ жизни. Это очень высокий и святой орден, и я советую вам хорошенько подумать об этом призвании, прежде чем ответить: «Я сделаю то же самое!»</blockquote>


<blockquote>Ведь когда пройдет целая вечность, а люди не отзовутся на хранимое вами пламя, знайте, что вы можете пожалеть, что не избрали другой, более легкий и благодарный путь. Когда проходят столетия, тысячелетия и циклы, а те же самые индивидуумы, кого вы питали силой своего сердечного пламени, вовлечены во все те же мирские утехи, вы обнаруживаете, что вопиете к Богу: «О Г<small>ОСПОДИ</small>, сколь долго, сколь долго этот упрямый род будет идти к знанию о своей божественности и о любви к священному огню, который мы хранили столько лет?»<ref>Kuan Yin, “The Quality of Mercy for the Regeneration of the Youth of the World,” ''Pearls of Wisdom'', 1982, Book II, pp. ''120–21''.</ref></blockquote>  
<blockquote>Ведь когда пройдет целая вечность, а люди не отзовутся на хранимое вами пламя, знайте, что вы можете пожалеть, что не избрали другой, более легкий и благодарный путь. Когда проходят столетия, тысячелетия и циклы, а те же самые индивидуумы, кого вы питали силой своего сердечного пламени, вовлечены во все те же мирские утехи, вы обнаруживаете, что вопиете к Богу: «О Г<small>ОСПОДИ</small>, сколь долго, сколь долго этот упрямый род будет идти к знанию о своей божественности и о любви к священному огню, который мы хранили столько лет?»<ref>Kuan Yin, “The Quality of Mercy for the Regeneration of the Youth of the World,” ''Pearls of Wisdom'', 1982, Book II, pp. ''120–21''.</ref></blockquote>