Translations:Gautama Buddha/38/ru: Difference between revisions
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "В течение сорока пяти лет он странствовал по пыльным дорогам Индии, проповедуя ''Дхарму'' (универ...") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
В течение сорока пяти лет он странствовал по пыльным дорогам Индии, проповедуя ''Дхарму'' (универсальное учение), что привело к основанию буддизма. Он основал ''[[sangha|Сангху]]'' (общину), которая вскоре насчитывала более тысячи двухсот последователей, включая всю его семью — отца, тетю, жену и сына. Когда люди спрашивали его, кто он, Гаутама отвечал: «Я – пробужденный». Следовательно, Будда означает «Просветленный», или «Пробудившийся». | В течение сорока пяти лет он странствовал по пыльным дорогам Индии, проповедуя ''Дхарму'' (универсальное учение), что привело к основанию буддизма. Он основал ''[[Special:MyLanguage/sangha|Сангху]]'' (общину), которая вскоре насчитывала более тысячи двухсот последователей, включая всю его семью — отца, тетю, жену и сына. Когда люди спрашивали его, кто он, Гаутама отвечал: «Я – пробужденный». Следовательно, Будда означает «Просветленный», или «Пробудившийся». |
Latest revision as of 05:18, 15 February 2022
В течение сорока пяти лет он странствовал по пыльным дорогам Индии, проповедуя Дхарму (универсальное учение), что привело к основанию буддизма. Он основал Сангху (общину), которая вскоре насчитывала более тысячи двухсот последователей, включая всю его семью — отца, тетю, жену и сына. Когда люди спрашивали его, кто он, Гаутама отвечал: «Я – пробужденный». Следовательно, Будда означает «Просветленный», или «Пробудившийся».