Jump to content

Seraphim/fr: Difference between revisions

Created page with "Isaïe vit des séraphins (en hébreu « ceux qui brûlent ») qui se tenaient au-dessus du trône du SEIGNEUR, avec chacun six ailes :"
(Created page with "== La vision d'Isaïe des séraphins ==")
(Created page with "Isaïe vit des séraphins (en hébreu « ceux qui brûlent ») qui se tenaient au-dessus du trône du SEIGNEUR, avec chacun six ailes :")
Line 8: Line 8:
== La vision d'Isaïe des séraphins ==
== La vision d'Isaïe des séraphins ==


Isaiah saw “seraphims” [Hebrew, ‘burners’, ‘burning ones’] standing above the Lord’s throne, each one having six wings:  
Isaïe vit des séraphins (en hébreu « ceux qui brûlent ») qui se tenaient au-dessus du trône du SEIGNEUR, avec chacun six ailes :  


<blockquote>With twain he covered his face (before the Lord’s glory), and with twain he covered his feet (in reverence before the holiness of the Lord), and with twain he did fly (accelerate his vibration to the planes of the Great Central Sun, decelerate to the planes of physicality and form).<ref>Isa. 6:2.</ref></blockquote>  
<blockquote>With twain he covered his face (before the Lord’s glory), and with twain he covered his feet (in reverence before the holiness of the Lord), and with twain he did fly (accelerate his vibration to the planes of the Great Central Sun, decelerate to the planes of physicality and form).<ref>Isa. 6:2.</ref></blockquote>  
2,514

edits