Tablets of Mem/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Cuerpo etérico")
(Created page with "Cinturón electrónico")
Line 20: Line 20:
[[Special:MyLanguage/Etheric body|Cuerpo etérico]]
[[Special:MyLanguage/Etheric body|Cuerpo etérico]]


[[Electronic belt]]
[[Special:MyLanguage/Electronic belt|Cinturón electrónico]]


== Sources ==
== Sources ==

Revision as of 04:03, 7 April 2022

Other languages:

[Hebrew mem, literally “water.” the 13th letter of the Hebrew alphabet] Tablets of Mem (memory) are the electronic, computerized recordings of all vibrations and energy impulses ever sent forth through the soul and its higher and lower vehicles. This life record is written on innumerable discs of light which comprise the changing, evolving identity pattern of the soul merging with the Spirit; it determines the patterns which will be outpictured in the three lower vehicles—the mental body, the desire body, and the physical body. Only the violet flame can permanently alter the effect by thoroughly transmuting the cause.

Serapis Bey, who examines the life record of those applying for admission to the Halls of Luxor (the Ascension Temple), comments on the Tablets of Mem (memory) in nature and in man:

La memoria de la raza y la memoria de la naturaleza se han dividido y subdividido una y otra vez en porciones tan diminutas de manifestación que han dejado pequeñas las mentes de los más grandes científicos. Nosotros, que vemos desde el interior, contemplamos subcapa tras subcapa de la creación que aún no ha sido desprendida por la cuchilla afilada de la sagacidad del hombre.

Existe por un lado la memoria del individuo, la memoria del yo: nombres, rostros, lugares, conceptos, abstracciones y preceptos.

De los actos y pensamientos de los hombres se puede decir lo siguiente: que están todos registrados, cada uno de ellos. Cada tono sutil, cada matiz de significado, encuentra el camino hacia el almacén de la memoria subconsciente. Están literalmente sepultados con los huesos del hombre, y sobreviven transición tras transición; cada vez que el hombre reencarna regresan con él, formando el registro de su vida.

Cuando se examina por un momento la exactitud vivificante de este registro y se considera con el corazón el efecto de los pensamientos hermosos, muchos deberían sentir la necesidad de elevarse a niveles angelicales de percepción. ¿Por qué han de vivir los hombres en los sótanos oscuros y húmedos de la creación humana? ¿Por qué el conocimiento subconsciente acerca de sí mismos que los hombres han atesorado ha de echarse en desorden sobre el sofá de un psicoanalista? ¿Se trata de lo que podemos llamar una terapia, o es la putrefacción de antiguas ideas vertiéndose en la conciencia del hombre actual?

La panacea que los hombres ansían, si acaso se puede decir con justicia que existe, está dentro del dominio de la misma memoria que alberga los pensamientos de negación; el mundo la ha llenado casi completamente con la naturaleza sórdida del hombre carnal. Ahora, si quieren ascender, que aprendan a erradicar esta imagen llenando los pliegues de la memoria con las ideas suaves, gentiles y hermosas de la resurrección y de la llama de la resurrección.[1]

The Tablets of Mem also contain the record of the soul’s origin destiny. They have been defined by the ascended master El Morya as “the soul’s memory and all that God has written for your destiny.”[2] Kuan Yin explains that “these tablets preserve the memory of God, past, present and future, and in timeless/spaceless realms.”[3]

Véase también

Cuerpo etérico

Cinturón electrónico

Sources

Pearls of Wisdom, vol. 27, no. 28, June 2, 1984.

Pearls of Wisdom, vol. 31, no. 26, June 12, 1988.

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Higher Self, volume 1 of the Climb the Highest Mountain® series, chapter 6.

  1. Serapis Bey, Actas de la ascensión, cap. 10.
  2. El Morya, Pearls of Wisdom, vol. 25, no. 6.
  3. Kuan Yin, Pearls of Wisdom, vol. 36, no. 24, Jun 13, 1993.