Translations:Messenger/7/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Parmi les messagers de Jésus Christ, sont inclus l’'''apôtre Paul''', '''Jean le bien-aimé'''...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Parmi les messagers de Jésus Christ, sont inclus l’'''[[Special:MyLanguage/apostle Paul|apôtre Paul]]''', '''[[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean le bien-aimé]]'''      et sainte '''[[Special:MyLanguage/Teresa of Avila|Thérèse d’Avila]]'''. L’apôtre Paul est maintenant le Maître ascensionné [[Special:MyLanguage/Hilarion|Hilarion]]. Dans sa dernière incarnation, il était [[Special:MyLanguage/ Saint Hilarion| saint Hilarion]] que Jésus a utilisé comme son instrument pour apporter la guérison aux multitudes. Jean le bien-aimé, « le disciple que Jésus a aimé », a reçu la dictée du [[Special:MyLanguage/ Book of Revelation|livre de l’Apocalypse]] de Jésus ascensionné. Sainte Thérèse d’Avila, réformatrice de l’Ordre du Carmel en Espagne, au seizième siècle, communiait fréquemment avec Jésus. Il lui dit un jour : « N’oublie pas d’écrire tout ce que je te dis… Je te donnerai un livre vivant. » Elle est maintenant la [[Special:MyLanguage/ascended lady master Kristine|Maître ascensionnée Christine]].
Parmi les messagers de Jésus Christ, sont inclus l’'''[[Special:MyLanguage/apostle Paul|apôtre Paul]]''', '''[[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean le bien-aimé]]'''      et sainte '''[[Special:MyLanguage/Teresa of Avila|Thérèse d’Avila]]'''. L’apôtre Paul est maintenant le Maître ascensionné [[Special:MyLanguage/Hilarion|Hilarion]]. Dans sa dernière incarnation, il était [[Special:MyLanguage/ Saint Hilarion| saint Hilarion]] que Jésus a utilisé comme son instrument pour apporter la guérison aux multitudes. Jean le bien-aimé, « le disciple que Jésus a aimé », a reçu la dictée du [[Special:MyLanguage/ Book of Revelation|livre de l’Apocalypse]] de Jésus ascensionné. Sainte Thérèse d’Avila, réformatrice de l’Ordre du Carmel en Espagne, au seizième siècle, communiait fréquemment avec Jésus. Il lui dit un jour : « N’oublie pas d’écrire tout ce que je te dis… Je te donnerai un livre vivant. » Elle est maintenant la [[Special:MyLanguage/Lady Kristine|Maître ascensionnée Christine]].

Latest revision as of 12:55, 18 June 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Messenger)
Messengers of Jesus Christ have included the '''[[Saint Paul|apostle Paul]]''', '''[[John the Beloved]]''' and Saint '''[[Teresa of Avila]]'''. The apostle Paul is now the ascended master [[Hilarion]]. In his final incarnation he was [[Saint Hilarion]], whom Jesus used as his instrument to heal the multitudes. John the Beloved, “the disciple whom Jesus loved,” received the dictation of the [[Book of Revelation]] from the ascended Jesus. Saint Teresa of Avila, sixteenth-century reformer of the Carmelite order in Spain, often communed with Jesus. He once told her, “Don’t neglect to write down what I say.... I shall give you a living book.” She is now the [[Lady Kristine|ascended lady master Kristine]].

Parmi les messagers de Jésus Christ, sont inclus l’apôtre Paul, Jean le bien-aimé et sainte Thérèse d’Avila. L’apôtre Paul est maintenant le Maître ascensionné Hilarion. Dans sa dernière incarnation, il était  saint Hilarion que Jésus a utilisé comme son instrument pour apporter la guérison aux multitudes. Jean le bien-aimé, « le disciple que Jésus a aimé », a reçu la dictée du livre de l’Apocalypse de Jésus ascensionné. Sainte Thérèse d’Avila, réformatrice de l’Ordre du Carmel en Espagne, au seizième siècle, communiait fréquemment avec Jésus. Il lui dit un jour : « N’oublie pas d’écrire tout ce que je te dis… Je te donnerai un livre vivant. » Elle est maintenant la Maître ascensionnée Christine.