Translations:Saint Germain/29/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Samuel était le messager de la Libération divine de la descendance d’Abraham pour mettre fin à la servitude des prêtres corrompus, les fils d’Éli, et des Philistins q...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Samuel était le messager de la Libération divine de la descendance d’Abraham pour mettre fin à la servitude des prêtres corrompus, les fils d’Éli, et des Philistins qui avaient massacré les israélites dans une bataille. Il est traditionnellement nommé au côté de Moïse comme un grand intercesseur. Lorsque la nation subissait constamment la menace des Philistins, il a conduit courageusement le peuple dans un réveil spirituel, en l'exhortant à « retourner vers le SEIGNEUR de tout leur cœur » et de « renoncer aux dieux étrangers ».<ref>I Sam. 7:3.</ref> Les gens se repentirent et supplièrent Samuel de ne pas cesser d’invoquer le SEIGNEUR pour les sauver. Alors qu’il priait et faisait des offrandes, un violent orage s’est déclenché, permettant aux israélites de vaincre leurs ennemis. Les Philistins ne se relevèrent jamais aux jours de Samuel.
Samuel était le messager de la Libération divine de la descendance d’[[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham] pour mettre fin à la servitude des prêtres corrompus, les fils d’Éli, et des Philistins qui avaient massacré les israélites dans une bataille. Il est traditionnellement nommé au côté de [[Special:MyLanguage/Moses|Moïse] comme un grand intercesseur. Lorsque la nation subissait constamment la menace des Philistins, il a conduit courageusement le peuple dans un réveil spirituel, en l'exhortant à « retourner vers le S<small>EIGNEUR</small> de tout leur cœur » et de « renoncer aux dieux étrangers ».<ref>I Sam. 7:3.</ref> Les gens se repentirent et supplièrent Samuel de ne pas cesser d’invoquer le S<small>EIGNEUR</small> pour les sauver. Alors qu’il priait et faisait des offrandes, un violent orage s’est déclenché, permettant aux israélites de vaincre leurs ennemis. Les Philistins ne se relevèrent jamais aux jours de Samuel.

Revision as of 18:36, 20 August 2022

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Saint Germain)
Samuel was the messenger of God’s liberation of the seed of [[Abraham]] from bondage to the corrupt priests, the sons of Eli, and from the Philistines, who had slaughtered the Israelites in battle. He is traditionally named alongside [[Moses]] as a great intercessor. When the nation faced continuing threats from the Philistines, he courageously led the people in a spiritual revival, exhorting them to “return unto the L<small>ORD</small> with all your hearts” and to “put away the strange gods.”<ref>I Sam. 7:3.</ref> The people repented and beseeched Samuel not to cease calling upon the L<small>ORD</small> to save them. As he was praying and offering sacrifices, a violent thunderstorm was unleashed, allowing the Israelites to overtake their enemies. The Philistines never rose again in the days of Samuel.

Samuel était le messager de la Libération divine de la descendance d’[[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham] pour mettre fin à la servitude des prêtres corrompus, les fils d’Éli, et des Philistins qui avaient massacré les israélites dans une bataille. Il est traditionnellement nommé au côté de [[Special:MyLanguage/Moses|Moïse] comme un grand intercesseur. Lorsque la nation subissait constamment la menace des Philistins, il a conduit courageusement le peuple dans un réveil spirituel, en l'exhortant à « retourner vers le SEIGNEUR de tout leur cœur » et de « renoncer aux dieux étrangers ».[1] Les gens se repentirent et supplièrent Samuel de ne pas cesser d’invoquer le SEIGNEUR pour les sauver. Alors qu’il priait et faisait des offrandes, un violent orage s’est déclenché, permettant aux israélites de vaincre leurs ennemis. Les Philistins ne se relevèrent jamais aux jours de Samuel.

  1. I Sam. 7:3.