Jump to content

Translations:Saint Germain/65/fr: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Il était un alchimiste, un érudit, linguiste, poète, musicien, artiste, conteur et diplomate admiré dans toutes les cours d’Europe pour son expertise. Il était connu po...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Il était un alchimiste, un érudit, linguiste, poète, musicien, artiste, conteur et diplomate admiré dans toutes les cours d’Europe pour son expertise. Il était connu pour des exploits tels que supprimer des imperfections dans les diamants et autres pierres précieuses, il pouvait composer simultanément une lettre d’une main et écrire de la poésie de l’autre. Voltaire l’a décrit comme « l’homme qui ne meurt jamais et qui sait tout ». [12] Le nom du comte est mentionné dans les lettres de Frédéric le Grand, Voltaire, d’Horace Walpole et de Casanova ainsi que dans les journaux de l’époque.
Il était un alchimiste, un érudit, linguiste, poète, musicien, artiste, conteur et diplomate admiré dans toutes les cours d’Europe pour son expertise. Il était connu pour des exploits tels que supprimer des imperfections dans les diamants et autres pierres précieuses, il pouvait composer simultanément une lettre d’une main et écrire de la poésie de l’autre. Voltaire l’a décrit comme « l’homme qui ne meurt jamais et qui sait tout ».<ref>Voltaire, ''Œuvres'', Lettre cxviii, ed. Beuchot, lviii, p. 360, quoted in Isabel Cooper-Oakley, ''The Count of Saint Germain'' (Blauvelt, N.Y.: Rudolf Steiner Publications, 1970), p. 96.</ref> Le nom du comte est mentionné dans les lettres de Frédéric le Grand, Voltaire, d’Horace Walpole et de Casanova ainsi que dans les journaux de l’époque.