Translations:Abraham/25/en: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Importing a new version from external source)
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
The Lord also changed Sarai’s name to Sarah and told Abraham that she would be “a mother of nations; kings of people shall be of her.”<ref>Gen. 17:16.</ref> He revealed that Sarah would bear a son, Isaac, “at this set time in the next year” and that Isaac, not Ishmael, was to be Abraham’s heir.
The L<small>ORD</small> also changed Sarai’s name to Sarah and told Abraham that she would be “a mother of nations; kings of people shall be of her.”<ref>Gen. 17:16.</ref> He revealed that Sarah would bear a son, Isaac, “at this set time in the next year” and that Isaac, not Ishmael, was to be Abraham’s heir.

Latest revision as of 03:50, 4 January 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Abraham)
The L<small>ORD</small> also changed Sarai’s name to Sarah and told Abraham that she would be “a mother of nations; kings of people shall be of her.”<ref>Gen. 17:16.</ref> He revealed that Sarah would bear a son, Isaac, “at this set time in the next year” and that Isaac, not Ishmael, was to be Abraham’s heir.

The LORD also changed Sarai’s name to Sarah and told Abraham that she would be “a mother of nations; kings of people shall be of her.”[1] He revealed that Sarah would bear a son, Isaac, “at this set time in the next year” and that Isaac, not Ishmael, was to be Abraham’s heir.

  1. Gen. 17:16.