Jump to content

Seraphim/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Я осознал, что это качество задерживается в сознании многих; и, однако, пока оно не насыще..."
(Created page with "<blockquote>Я ясно увидел, что осталось после этого и что поглотилось, — поглотилось благодаря мгнов...")
(Created page with "<blockquote>Я осознал, что это качество задерживается в сознании многих; и, однако, пока оно не насыще...")
Line 24: Line 24:
<blockquote>Я ясно увидел, что осталось после этого и что поглотилось, — поглотилось благодаря мгновенной трансмутации всей той субстанции, которая находилась вблизи их траектории. Я заметил также: то, что осталось после этого, было ревностной белоогненной преданностью, заряженной жаждой чистоты.</blockquote>
<blockquote>Я ясно увидел, что осталось после этого и что поглотилось, — поглотилось благодаря мгновенной трансмутации всей той субстанции, которая находилась вблизи их траектории. Я заметил также: то, что осталось после этого, было ревностной белоогненной преданностью, заряженной жаждой чистоты.</blockquote>


<blockquote>I perceived that this quality lingered within the consciousness of many; and yet, unless it was fed or accepted by them, its decay rate in their consciousness would be of relatively short term, for a disassociation of these ideas would cause the lingering sparks of the seraphim to pursue the parent body and leave their temporarily unwelcome home. Affinitizing with the consciousness of the seraphim is tantamount to retaining the benefits of the seraphic hosts.</blockquote>
<blockquote>Я осознал, что это качество задерживается в сознании многих; и, однако, пока оно не насыщено или не признано ими, скорость его затухания в сознании будет относительно быстрой, ибо угасание этих идей заставит задержавшиеся искры серафимов последовать за родительским телом и оставить свой временный негостеприимный дом. Родство с серафическим сознанием равносильно удержанию благодати их воинств.</blockquote>


<blockquote>I know of no power more valiantly capable of assisting anyone into his own ascension in the light than the transmutative efforts toward Cosmic Christ purity that are emitted by the seraphic hosts. In our retreat at Luxor, the meditations upon the seraphim are a very important part of our spiritual instruction.</blockquote>  
<blockquote>I know of no power more valiantly capable of assisting anyone into his own ascension in the light than the transmutative efforts toward Cosmic Christ purity that are emitted by the seraphic hosts. In our retreat at Luxor, the meditations upon the seraphim are a very important part of our spiritual instruction.</blockquote>