Adept/pl: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
<blockquote>Podejmijcie więc proste i pokorne studiowanie nauk mojego Syna, nauk Buddy i nauk Wschodnich Mistrzów. Wejdźcie na ścieżkę, umiłowani, i dołączcie się do adeptów Wschodu i Zachodu. Każdy ma szansę zostać adeptem. Musicie tylko zdecydować, że to jest wasz cel.</blockquote> | <blockquote>Podejmijcie więc proste i pokorne studiowanie nauk mojego Syna, nauk Buddy i nauk Wschodnich Mistrzów. Wejdźcie na ścieżkę, umiłowani, i dołączcie się do adeptów Wschodu i Zachodu. Każdy ma szansę zostać adeptem. Musicie tylko zdecydować, że to jest wasz cel.</blockquote> | ||
<blockquote>Bycie adeptem oznacza posiadanie pewnego mistrzostwa w utrzymywaniu | <blockquote>Bycie adeptem oznacza posiadanie pewnego mistrzostwa w utrzymywaniu Światła dla krystalizacji Boskiego płomienia wewnątrz siebie i dla wejścia do Umysłu Boga. To znaczy, umiłowani, że ani w prawo, ani w lewo, ani w górę, ani też w dół nie poruszają was okoliczności i nie mają one jakiegokolwiek negatywnego wpływu na was. Adept to bycie niewzruszonym w centrum Thai Chi, poznanie siebie w najwyższym stopniu jako Boga ale nigdy jako ludzkiego boga-ponieważ Bóg zastąpił człowieka.</blockquote> | ||
<blockquote>I therefore now place upon you the full Electronic Presence of my Son at the age of thirty-three. Beloved ones, know that masterful Presence. Desire to become it. Fear not the initiations but know that through your heart of Christ and through your life and mission many shall be saved, should you decide to become that masterful Presence.</blockquote> | <blockquote>I therefore now place upon you the full Electronic Presence of my Son at the age of thirty-three. Beloved ones, know that masterful Presence. Desire to become it. Fear not the initiations but know that through your heart of Christ and through your life and mission many shall be saved, should you decide to become that masterful Presence.</blockquote> |
Revision as of 23:40, 26 May 2023
Prawdziwy adept jest wysokiego stopnia nowicjuszem Wielkiego Białego Braterstwa, szczególnie jeśli chodzi o władzę nad Materią, siłami fizycznymi, duchami przyrody i funkcjami ciała. Jest to alchemik przechodzący przynajmniej zaawansowane inicjacje świętego ognia na ścieżce wniebowstąpienia.
Matka Maria wyjaśnia:
Podejmijcie więc proste i pokorne studiowanie nauk mojego Syna, nauk Buddy i nauk Wschodnich Mistrzów. Wejdźcie na ścieżkę, umiłowani, i dołączcie się do adeptów Wschodu i Zachodu. Każdy ma szansę zostać adeptem. Musicie tylko zdecydować, że to jest wasz cel.
Bycie adeptem oznacza posiadanie pewnego mistrzostwa w utrzymywaniu Światła dla krystalizacji Boskiego płomienia wewnątrz siebie i dla wejścia do Umysłu Boga. To znaczy, umiłowani, że ani w prawo, ani w lewo, ani w górę, ani też w dół nie poruszają was okoliczności i nie mają one jakiegokolwiek negatywnego wpływu na was. Adept to bycie niewzruszonym w centrum Thai Chi, poznanie siebie w najwyższym stopniu jako Boga ale nigdy jako ludzkiego boga-ponieważ Bóg zastąpił człowieka.
I therefore now place upon you the full Electronic Presence of my Son at the age of thirty-three. Beloved ones, know that masterful Presence. Desire to become it. Fear not the initiations but know that through your heart of Christ and through your life and mission many shall be saved, should you decide to become that masterful Presence.
Precious hearts, I recommend that you do. For you labor in love, in such worthiness, in such sacrifice, in such long-suffering. You labor in all these things. Your labor has its reward, but you must claim the reward. And that reward is adeptship.[1]
Materiały źródłowe
Mark L. Prophet i Elizabeth Clare Prophet: „Saint Germain: o alchemii. Formuły przemiany samego siebie”
- ↑ Mother Mary, “The Ineffable Love of Our Oneness,” December 24, 1993, published in Pearls of Wisdom, vol. 36, no. 70, December 29, 1993.