Translations:Antahkarana/10/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Istnieje wzajemne połączenie całego życia. I dlatego, ilekroć ci, którzy są nieśmiertelni, przemawiają przez wcieloną duszę na tym poziomie, następuje...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote>Istnieje wzajemne połączenie całego życia. I dlatego, ilekroć ci, którzy są nieśmiertelni, przemawiają przez wcieloną duszę na tym poziomie, następuje transmisja tego słowa do wszystkich strumieni życia, które podobnie przebywają w tym paśmie energii, który jest waszym czasem i przestrzenią oraz waszym przedziałem do znalezienia celu waszego istnienia – waszą dharmę, jak również waszą karmę. </blockquote>
<blockquote>Istnieje wzajemne połączenie całego życia. I dlatego, ilekroć ci, którzy są nieśmiertelni, przemawiają przez wcieloną duszę na tym poziomie, następuje transmisja tego słowa do wszystkich strumieni życia, które podobnie przebywają w tym paśmie energii, który jest waszym czasem i przestrzenią oraz waszym przedziałem do znalezienia celu waszego istnienia – waszą dharmę, jak również waszą karmę.</blockquote>

Revision as of 02:37, 8 June 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Antahkarana)
<blockquote>
There is an interconnection of all Life. And therefore, whenever those who are the immortal ones speak through an embodied soul at this level, there is the transmission of that word to all lifestreams who are similarly abiding in this band of energy, which is your time and space and your compartment to work out your reason for being—your [[dharma]] as well as your [[karma]].

Istnieje wzajemne połączenie całego życia. I dlatego, ilekroć ci, którzy są nieśmiertelni, przemawiają przez wcieloną duszę na tym poziomie, następuje transmisja tego słowa do wszystkich strumieni życia, które podobnie przebywają w tym paśmie energii, który jest waszym czasem i przestrzenią oraz waszym przedziałem do znalezienia celu waszego istnienia – waszą dharmę, jak również waszą karmę.