Manchild/pl: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
1. „Dziecko | 1. „Dziecko zrodzone z Niewiasty ubranej w Słońce” (Obj. 12) jest wcieleniem [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Chrystusa Uniwersalnego]] dla [[Special:MyLanguage/Aquarian age|wieku Wodnika]] w jednym i wielu [[ Special:MyLanguage/sons and daughters of God|synowie i córki Boga]], których przeznaczeniem jest skupienie [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|świadomości Chrystusa]] na ewolucji ziemi. | ||
2. The '''Christ Child''' aborning in the heart and those souls who are born as Christed ones, having already undergone in a previous life the [[initiation]] of the [[alchemical marriage]]—i.e., the fusion of the soul with the [[Holy Christ Self]] through the Path of the [[Ruby Ray]]. | 2. The '''Christ Child''' aborning in the heart and those souls who are born as Christed ones, having already undergone in a previous life the [[initiation]] of the [[alchemical marriage]]—i.e., the fusion of the soul with the [[Holy Christ Self]] through the Path of the [[Ruby Ray]]. | ||
Revision as of 20:05, 4 August 2023
1. „Dziecko zrodzone z Niewiasty ubranej w Słońce” (Obj. 12) jest wcieleniem Chrystusa Uniwersalnego dla wieku Wodnika w jednym i wielu synowie i córki Boga, których przeznaczeniem jest skupienie świadomości Chrystusa na ewolucji ziemi.
2. The Christ Child aborning in the heart and those souls who are born as Christed ones, having already undergone in a previous life the initiation of the alchemical marriage—i.e., the fusion of the soul with the Holy Christ Self through the Path of the Ruby Ray.
3. Lowercased, the term “manchild” refers to the child who has the Holy Spirit from his mother’s womb, e.g., John the Baptist and Jesus.
Sources
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation.
Pearls of Wisdom, vol. 31, no. 61, September 18, 1988.