Translations:Goddess of Liberty/21/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Estimados, ¡YO SOY Dios en acción! Al acudir a vosotros hoy, lo hago para revelar el maravilloso pensamiento que hay en la idea de “Inmigración”: YO SOY gratitud en acción [En inglés, “Immigration”: ''I AM gra''titude in ac''tion'']. He aquí, pues, que Estados Unidos estaba destinado a ser un país donde la gratitud en acción produjera, por el poder de la campana cósmica de la libertad, esa actitud admirable de libertad que haría que los hombres respondieran a Dios en la ciudadela de su corazón…</blockquote>
<blockquote>
Estimados, ¡YO SOY Dios en acción! Al acudir a vosotros hoy, lo hago para revelar el maravilloso pensamiento que hay en la idea de “Inmigración”: YO SOY gratitud en acción [En inglés, “Immigration”: ''I AM gra''titude in ac''tion'']. He aquí, pues, que Estados Unidos estaba destinado a ser un país donde la gratitud en acción produjera, por el poder de la campana cósmica de la libertad, esa actitud admirable de libertad que haría que los hombres respondieran a Dios en la ciudadela de su corazón…

Latest revision as of 13:05, 14 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Goddess of Liberty)
<blockquote>
Gracious ones, I AM God in action! As I come to you today, it is to reveal the wondrous thought in the idea of “Immigration”—''I AM gra''titude in ac''tion''. Behold, then, that America was intended to be a land where gratitude in action would produce, through the power of the cosmic liberty bell, that wondrous attitude of freedom that would make men responsive to God within the citadel of their hearts....

Estimados, ¡YO SOY Dios en acción! Al acudir a vosotros hoy, lo hago para revelar el maravilloso pensamiento que hay en la idea de “Inmigración”: YO SOY gratitud en acción [En inglés, “Immigration”: I AM gratitude in action]. He aquí, pues, que Estados Unidos estaba destinado a ser un país donde la gratitud en acción produjera, por el poder de la campana cósmica de la libertad, esa actitud admirable de libertad que haría que los hombres respondieran a Dios en la ciudadela de su corazón…