Храм Доброй Воли

From TSL Encyclopedia
Revision as of 08:36, 12 June 2022 by Avepaulina (talk | contribs) (Created page with "== Строгость Эль Мории ==")
Other languages:
Kangchenjunga seen from Darjeeling


Храм Доброй Волиэфирная обитель Владыки Эль Мории. Она расположена в эфирной октаве в предгорье Гималаев, над городом Дарджилинг (Индия). Прекрасные лучистые потоки света струятся из этой обители, которая имеет также и физический фокус в горах, окружающих город.

Описание

Рисунок обители в Дарджилинге, сделанный под руководством Марка Профета

Храм Доброй Воли — это белое сияющее здание в мавританском стиле с минаретами в его четырех углах и большим центральным куполом, имеющим форму пламени. Стены храма толстые, как в средневековом замке. Дверные проемы имеют полусферическую форму или форму пламени и окрашены в нежно-голубой цвет, как, впрочем, и двери, проемы на минаретах и резные орнаменты, отмечающие разделение четырех этажей обители.

Мы входим на первый этаж штаб-квартиры правительства внутреннего царства, и нас ведут в главную аудиторию. В ее дальнем конце расположен фокус алмазного сердца, у которого служат дэвы и Братья Алмазного Сердца. На алтаре, находящемся на возвышении, лежит алмаз нежно-голубого цвета, в центре которого видно голубое пламя, заключающее в себе белое.

Братья Алмазного Сердца, служащие в этой обители под руководством Владыки Эль Мории, помогают людям в их начинаниях, организуя, развивая, направляя их в соответствии с волей Бога, которая является основой всякой успешной деятельности. В этой аудитории и в соседних комнатах для совещаний собираются братья, облаченные в синие королевские одежды восточного стиля, украшенные голубыми лентами. Они обсуждают планы Братства, направленные на наиболее эффективное высвобождение пламени воли Бога на арену действий. Их огромная любовь к воле Бога порождает чувство великого сострадания к людям, выраженное в заботе об их благополучии — заботе о том, чтобы они не сбились с пути, когда пытаются добросовестно исполнять обеты, данные ими на внутренних уровнях, содействуя осуществлению божественного плана и движению вперед на вол¬не Отцовской воли для пришествия золотого века.

Алмазно-сияющий разум Бога является фокусом, самим сердцем любого начинания. Посему эти служители воли Бога (благодаря своей преданности алмазу, сияющему в Великом Центре, и его фокусу здесь, на алтаре в Дарджилинге) помогают |Святому Я Христа каждого, кто приходит в группу для служения, поддерживать фокус этого алмаза в качестве магнита, который притянет в группу энергии, необходимые для исполнения конкретного проекта или общественного служения. Эти братья руководят ангелами-служителями пламени, дэвами, ангелами белого огня и голубой молнии, посылая их с созидательной эссенцией священного огня, сфокусированного в этой обители, во многие центры деятельности по всей Земле.

В комнатах, примыкающих к главной аудитории, проходят обучение между воплощениями или в своих тонких телах во время сна государственные деятели, руководители стран и сообществ, должностные лица, занимающие важные посты. Все жизнепотоки, служащие на Первом луче, обязательно бывают здесь во время воплощения, а также между ними, чтобы получить такой же, как у Эль Мории, заряд устремления к исполнению цели в мире формы и освежить свое собственное понимание непростых положений воли Бога в политике, религии, бизнесе, финансах и сфере образования.

Второй этаж

На втором этаже нам показывают личные покои нашего возлюбленного Владыки, его кабинет, библиотеки и официальные залы для совещаний, в которых собираются члены Дарджилингского Совета. Там же есть большой зал, оборудованный всем необходимым для размещения нескольких сотен вознесенных и невознесенных Владык, которые часто встречаются для обсуждения международных проблем и способов их разрешения.

Третий этаж

Нас ведут на третий этаж, где мы видим на бело-мраморных стенах галерей резной орнамент в индийском и тибетском стилях, повторяющий тему голубого лотоса, тогда как личные покои Владыки украшены его любимыми цветами — незабудками. Мы узнаем, что по желанию можно изменять эти орнаменты, ибо они удерживаются с помощью алмазно-сияющего разума Бога, который прекрасно воплощают братья этой обители, используя его для чудес осаждения и исцеления.

По мере приближения к этому этажу, где расположен фокус воли Бога, наши сердца начинают биться быстрее. Хозяин приглашает нас войти, открыв перед нами двери в комнату пламени. Искрящиеся белые стены контрастируют с ярко-синим полом и потолком. Пламя воли Бога горит в центре комнаты, украшенной мозаикой в виде космического узора, отображающего божественную геометрию. Ярко-синее посередине, пламя окружено более темными и светлыми оттенками, представляющими собой различные грани воли Бога.

На третьем и четвертом этажах обители множество комнат для молитв и медитаций. Здесь проводят богослужения, а особые церемонии совершают даже на крыше, под звездами, где расположена астрономическая обсерватория.

A chela walking on a path, the Darjeeling Retreat appearing in the clouds ahead of him

Строгость Эль Мории

There are great lessons to be learned on the path of initiation, and they begin even at the very door of Morya’s retreat in Darjeeling. Morya is a very stern guru, and he has an interesting sense of humor. At the entrance to this retreat, he keeps a very gruff chela. This gatekeeper has no appearance whatsoever of mastery or of even being worthy to stand at the gate of the master’s retreat. He speaks gruffly and is not dressed in the best of attire. If those who knock at the door of the retreat have disdain for the gatekeeper, then the master determines that they are not worthy to be received at his retreat.

The master himself addresses the subject of his seeming sternness and of his great love for us:

For a long period of time individuals have intimated to mankind that I, Morya El, am extremely stern. This may be true, in a sense, that I am stern because the first ray in itself represents the will of God. And I ask you, beloved hearts, if I, as the chohan of the first ray, am to flinch from the will of God, then where is the foundation and basis for all that is to follow?

But I tell you that my love is as real and tangible as any of the other chohans of the rays, and they will be the first to witness to its reality and tangibility. If you contact any other master of light, whether you are sleeping or awake in your finer bodies, they will verify the great love. But I know, my chelas, it is not necessary that you ask, for you know, who know the light, that I love you. You know that I have stood beside you when you needed me. And you know that I will continue to do so as long as you revere in your hearts and minds the will of God, even when sometimes you seem to fall short of it.

However, I do not condone falling short of the will of God. I hope that the day will soon come when every one of you will be so firm that nothing can break you or shake you or change you. I await that day. I await the day when you are ready to give your all to the light as we have done.[1]

Welcome to Darjeeling

Morya opens his doors constantly to different lifestreams who desire to come closer to the will of God. He invites you to his retreat where he and the Brothers of the Diamond Heart open their arms and say, “Come to our fireside, warm yourselves upon the sacred fires, partake of our holy communion.”

Morya says:

Gracious ones, as I gaze upon the minarets here at Darjeeling, as I see the gleaming white marble so unlike and yet like the Taj Mahal, as I see our art treasures resplendent in hope of the will of God, how I would share with you some glimpse of all that herein remains as a monumental achievement to the Temple of Good Will. How I would share with you the soft carpets of our retreat. How I would share with you the musical tinkle of our fountain. How I would share with you the pleasant hours by the fireside, contemplating the immortal purpose.

How I would share with you myself and all that God has wrought through me. How I would share with you the love of the shining faces round about our council table. How I would share with you the deliberations of our council. How I would share with you the communion of saints and the communion with heaven. How I would share with you the mighty pillar of good will, the great blue flame that pulsates upon our altar. How I would share with you every gift of good will, this season and eternally.[2]

See also

For a description of the Cosmic Mirror at this retreat, see Cosmic Mirror.

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “Temple of Good Will.”

  1. Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Morya I, p. 56.
  2. El Morya, “The Jar of Freedom,” December 12, 1965, in Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, MORYA: The Darjeeling Master Speaks to His Chelas on the Quest for the Holy Grail (1983), p. 334.