All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The ascension was experienced by [[Enoch]], of whom it is written that he “walked with God: and he was not, for God took him”<ref>Gen. 5:24; Heb. 11:5.</ref>; by [[Elijah]], who went up by a whirlwind into heaven<ref>II Kings 2:11.</ref>; and by [[Jesus]], although his ascension did not take place on the occasion when scripture records that he was taken up into a cloud into heaven.<ref>Luke 24:50, 51; Acts 1:9–11.</ref> The ascended master [[El Morya]] has revealed that Jesus made his ascension from [[Shamballa]] after his passing in Kashmir at the age of 81 in <small>A</small>.<small>D</small>. 77. |
h Spanish (es) | [[Special:MyLanguage/Enoch|Enoc]], de quien se dice que "caminó con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios"<ref>Génesis 5:24; Hebreos 11:5</ref>, pasó por la ascensión; también [[Special:MyLanguage/Elijah|Elías]], quien subió al cielo en un torbellino;<ref>2 Reyes 2:11</ref> y [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]], aun cuando su ascensión no tuvo lugar en la ocasión en que las escrituras dicen que en una nube fue llevado al cielo.<ref>Lucas 24:50, 51; Hechos 1:9-11.</ref> El maestro ascendido [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] ha revelado que Jesús hizo la ascensión desde Shamballa, después de hacer su transición en Cachemira a los 81 años, en el año 77 <small>D</small>.<small>C</small>. |
h Finnish (fi) | Ylösnousemuksen kokivat [[Special:MyLanguage/Enoch|Henok]], josta kirjoitetaan, että hän "vaelsi kuuliaisena Jumalalle, sitten häntä ei enää ollut, sillä Jumala otti hänet luokseen"<ref>1. Moos. 5:24; Hepr. 11:5.</ref>,[[Special:MyLanguage/Elijah|Elia]], joka nousi tuulenpyörteessä taivaaseen<ref>2. Kun. 2:11.</ref>, ja [[Special:MyLanguage/Jesus|Jeesus]], vaikka hänen ylösnousemuksensa ei tapahtunutkaan juuri sinä hetkenä, kun Raamatussa kerrotaan, kuinka pilvi vei hänet taivaaseen<ref>Luuk. 24:50, 51; Ap.t. 1:9–11.</ref>. Ylösnoussut mestari [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] on paljastanut, että Jeesus teki ylösnousemuksensa [[Special:MyLanguage/Shamballa|Shamballasta]] sen jälkeen, kun hänen aikansa siinä elämässä oli täyttynyt Kashmirissa 81 vuoden iässä vuonna 77 jKr. |
h Hindi (hi) | [[Special:MyLanguage/Enoch|इनॉक]] (Enoch) का आध्यात्मिक उत्थान हुआ था। उनके बारे में लिखा गया है कि ऐसा नहीं है कि वह ईश्वर के साथ गए थे बल्कि ईश्वर उन्हें अपने साथ लेने खुद आए थे।<ref>Gen. 5:24; Heb. 11:5.</ref>; [[Special:MyLanguage/Elijah|एलिजाह]] (Elijah) का आध्यात्मिक उत्थान चक्रवात (whirlwind) की तरह हुआ था <ref>II Kings 2:11.</ref>; [[Special:MyLanguage/Jesus|ईसा मसीह]] का भी आध्यात्मिक उत्थान हुआ था, पर वह बादलों में लुप्त हो गए थे जैसा कि धर्मग्रंथों में लिखा हुआ है।<ref>Luke 24:50, 51; Acts 1:9–11.</ref> दिव्यगुरू [[Special:MyLanguage/El Morya|एल मोरया]] (El Morya) ने इस बारे में खुलासा किया है - उन्होंने बताया है कि ईसा मसीह का आध्यात्मिक उत्थान ८१ साल की उम्र में कश्मीर में शरीर निधन के बाद [[Special:MyLanguage/Shamballa| शम्बाला]] (Shamballa) में हुआ था। |
h Icelandic (is) | Uppstigninguna upplifði [[Special:MyLanguage/Enoch|Enok]] en um hann er ritað að Enok gekk með Guði, þá hvarf hann því að Guð tók hann.“<ref>1Mós. 5:24; Hebr. 11:5.</ref> um [[Special:MyLanguage/Elijah|Elía]] var sagt: "Meðan þeir voru að tala saman á göngunni birtist skyndilega eldvagn með eldhestum fyrir er skildi þá að og Elía fór til himins í stormviðri." <ref>II Konungabók 2:11.</ref>; uppstigning [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesú]] átti sér ekki stað eins og skráð er í ritningunni en þar segir að "hann varð upp numinn að þeim ásjáandi og ský huldi hann sjónum þeirra."<ref>Lúkas 24:50, 51; Postulasagan 1:9–11.</ref> Hinn uppstigni meistari [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] hefur opinberað að Jesús hafi stigið upp frá ljósathvarfinu [[Special:MyLanguage/Shamballa|Shamballa]] eftir að hann lést í Kasmír, 81 árs að aldri árið 77 <small>e</small>.Kr</small>. |
h Polish (pl) | Wniebowstąpienia doświadczył [[Special:MyLanguage/Enoch|Enoch]], o którym napisano, że „chodził z Bogiem, a nie było go, gdyż zabrał go Bóg”<ref>Rdz. 5:24; Hebr. 11:5.</ref>; przez [[Special:MyLanguage/Elijah|Eliasza]], który wśród wichru wstąpił do nieba<ref>II Króli 2:11.</ref>; i przez [[Special:MyLanguage/Jesus|Jezusa]], chociaż jego wniebowstąpienie nie miało miejsca, gdy Pismo Święte podaje, że został wzięty w obłoku do nieba<ref>Łk 24:50, 51; Dzieje Apostolskie 1:9–11.</ref> Wniebowstąpiony mistrz [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] ujawnił, że Jezus w niebowstąpił z [[Special:MyLanguage/Shamballa|Shambali]] po jego śmierci w Kaszmirze w wieku 81 lat. |
h Russian (ru) | Вознесение было испытано [[Special:MyLanguage/Enoch|Енохом]], о котором записано, что он «ходил с Богом: и не стало его, ибо Бог взял его»<ref>Быт. 5:24; Евреям 11:5.</ref>; [[Special:MyLanguage/Elijah|Илией]], который вознесся в вихре на небо<ref>2 Цар. 2:11. </ref>; [[Special:MyLanguage/Jesus|Иисусом]] (хотя его вознесение в действительности произошло не в тот раз, когда, как свидетельствует Писание, он был взят в облаке на небо<ref>Лук. 24:50, 51; Деян. 1:9-11.</ref>. Вознесенный Владыка [[Special:MyLanguage/El Morya|Эль Мория]] поведал, что Иисус вознесся из [[Special:MyLanguage/Shamballa|Шамбалы]], после ухода с земного плана в Кашмире в возрасте 81 года, в 77 году н.э.) |