All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Clearing the third eye clears another vessel for the energies of the Divine Mother to rise to from the base of the spine. The final clearance is of the [[crown chakra]]. If any of the chakras below the crown are dirty, are stopped up, are plugged with energy, when the Mother energy tries to rise, it will be blocked or it will be misqualified. So our goal is to raise our energy through the seven chakras step by step, keeping the pearl of the Divine Mother clear until it reaches the crown of illumination.
 h Spanish (es)Limpiar el tercer ojo limpia otro recipiente para que las energías de la Madre Divina se eleven desde la base de la columna. Finalmente se llega a la limpieza del [[Special:MyLanguage/crown chakra|chakra de la coronilla]]. Si alguno de los chakras debajo de la coronilla está sucio, bloqueado, obstruido con energía, cuando se intente elevar la energía de la Madre, estará bloqueado o se mal calificará. Entonces nuestro objetivo es elevar nuestra energía a través de los siete chakras paso a paso, manteniendo limpia la perla de la Madre Divina hasta que alcance la corona de la iluminación.
 h Hindi (hi)आज्ञा चक्र को शुद्ध करने से दिव्य माँ (कुंडलिनी ) की ऊर्जा को मूलाधार चक्र (base of the spine) से उत्थान में मदद मिलती है। सातों चक्रों की अंतिम शुद्धि सहस्त्रार (crown chakra) चक्र में होती है। यदि [[Special:MyLanguage/crown chakra|सहस्त्रार चक्र]] से नीचे का कोई भी चक्र अपवित्र है और नकारात्मक ऊर्जा से भरे होने के कारण रुके हुए है जिसके कारण  मूलाधार चक्र से ऊपर उठती हुई माँ की ऊर्जा अवरुद्ध और अयोग्य हो जाती है, तब हमारा लक्ष्य सातों चक्रों के माध्यम से अपनी ऊर्जा को चरण दर चरण बढ़ाना है, जिससे कुंडलिनी की ऊर्जा सहस्त्रार चक्र तक पहुँचने पर शुद्ध रहे।