All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In a practical manner, this meant that the vibratory peaks of happiness which could be experienced by man and those of consciousness and of awareness were also diminished. And while, through the power of various spiritual exercises, mankind have been able to expand their consciousness, the physical vessel of man and his brain structure have continually impeded the flow of the vital essences because of the shrinking of the cup of consciousness.<ref>{{TSO}}, ch. 12; {{POWref|8|14}}</ref>
</blockquote>
 h French (fr)Concrètement, cela signifie que les pics vibratoires de bonheur que l'homme pouvait expérimenter et ceux de la conscience et de l'éveil ont également été réduits. Et tandis que, grâce à la puissance de divers exercices spirituels, l'humanité a pu élargir sa conscience, le vaisseau physique de l'homme et sa structure cérébrale ont continuellement entravé le flux des essences vitales en raison du rétrécissement de la coupe de la conscience.<ref>{{TSO}} (''L'Âme Sans : Cloner une Création Contrefaite''), ch. 12 ; {{POWref-fr|8|14}}</ref>
</blockquote>
 h Icelandic (is)Í reynd þýddi þetta að sveiflutíðni hamingjunnar sem maðurinn gat upplifað minnkaði og einnig hvað vitund og varurð varðar. Og þó að mannkynið hafi, með krafti ýmissa andlegra æfinga, getað aukið meðvitund sína, þá hefur efnislegt starfstæki mannsins og heilauppbygging hans stöðugt hindrað flæði lífskjarnans vegna þess að bikar vitundarinnar hefur minnkað.<ref>{{TSO}}, 12. kafli; {{POWref-is|8|14}}</ref>
</blockquote>