All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)And this is the greatest, most joyous battle that I can ever tell you of, beloved ones. Happy are ye that ye do engage in it, beloved.<ref>Durga, “The Power of Confrontation,” {{POWref|35|5|, February 2, 1992}}</ref>
</blockquote>
 h Spanish (es)Y esta es la batalla más grande y más alegre que puedo contaros, amados. Bienaventurados aquellos que participan en ella, amados.<ref>Durga, "El poder de la confrontación", {{POWref-es|35|5|, 2 de febrero de 1992}}</ref>
</blockquote>
 h French (fr)Et c'est la plus grande et la plus joyeuse des batailles dont je puisse vous parler, mes bien-aimés. Heureux êtes-vous de vous y engager, bien-aimés.<ref>Durga, “The Power of Confrontation ("Le pouvoir de la confrontation"), {{POWref-fr|35|5|, 2 février 1992}}</ref>
</blockquote>
 h Icelandic (is)Og þetta er hin mesta og gleðilegasta barátta sem um getur get ég sagt ykkur, ástkæru vinir. Sæl eruð þið að taka þátt í henni, mín ástkæru.<ref>Durga, "The Power of Confrontation" („Máttur uppgjöranna“), {{POWref-is|35|5|, 2. febrúar 1992}}</ref>
</blockquote>
 h Russian (ru)Это величайшая и самая радостная битва, возлюбленные. Какое счастье для вас, возлюбленные, принять в ней участие.<ref>Durga, “The Power of Confrontation,” {{POWref|35|5|, February 2, 1992}}</ref>
</blockquote>