All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The dweller appears to the soul on the threshold of conscious awareness where it knocks to gain entrance into the ‘legitimate’ realm of self-acknowledged selfhood. The dweller would enter to become the master of the house. But it is Christ and only Christ whose knock you must answer—him only must you bid enter. The most serious initiation on the path of the disciple of Christ is the confrontation with the not-self. For if it is not slain by the soul who is one in the Christ Mind, it will emerge to devour that soul in the full-vented rage of its hatred for the Light. |
h Spanish (es) | El morador se le aparece al alma en el umbral de la percepción consciente y llama a la puerta para entrar en el reino "legítimo" de la individualidad autorreconocida. El morador querría entrar para convertirse en el amo de la casa. Pero es la llamada del Cristo y sólo esa, la que debe responderse, Sólo a él se le debe dejar a entrar. La iniciación más trascendental en el sendero del discípulo del Cristo es la confrontación con el no yo. Pues si el alma, que es una con la Mente de Cristo, no lo mata, emergerá para devorar esa alma con toda la ira del odio que tiene hacia la Luz. |
h Hindi (hi) | 'यह कृत्रिम रूप' जीवात्मा की चेतन जागरूकता की दहलीज से आत्म - स्वीकृत स्वार्थ के 'उचित' क्षेत्र (legitimate realm) में प्रवेश पाने के लिए दस्तक देता है। प्रवेश पाने पर यह घर (मनुष्य) का मालिक बन जाता है। इसलिए आपको सिर्फ आत्मा की आवाज़ ही सुननी है और आत्मा को ही प्रवेश करने के लिए कहना है। आत्मा के मार्ग पर चलते समय सबसे गंभीर दीक्षा कृत्रिम रूप के साथ टकराव है। यदि जीवात्मा इसका हनन नहीं करती तो यह कृत्रिम रूप जीवात्मा को ईश्वरीय प्रकाश से दूर कर देता है, क्योंकि कृत्रिम रूप ईश्वरीय प्रकाश से घृणा करता है। |
h Icelandic (is) | Búrinn birtist sálinni á jaðri meðvitaðrar athygli þar sem hann ber á dyr á til að komast inn á hið „lögmæta“ svið hinnar viðurkenndu sjálfsmyndar. Búrinn gerir sig líklegan til að gerast húsbóndi heimilisins. En það er Kristur og aðeins Kristur sem ber að svara er hann knýr á dyr — honum einum verður þú að bjóða í bæinn. Alvöruþrungnasta vígslan á vegi lærisveins Krists eru átökin við ekki-sjálfið. Því að ef sálin sálgar ekki búranum sem er eitt í Krists-huganum mun hann stíga fram til að gleypa í sig sálina í hatursfullri heift hans gegn ljósinu. |
h Polish (pl) | Mieszkaniec ukazuje się duszy na progu świadomej świadomości, gdzie puka ona, by dostać się do „prawowitego” królestwa samo uznającej się osobowości. Mieszkaniec miał wejść, aby stać się panem domu. Ale to Chrystus i tylko Chrystus, któremu musisz odpowiedzieć na pukanie – tylko jemu możesz pozwolić wejść. Najpoważniejszym wtajemniczeniem na drodze ucznia Chrystusa jest konfrontacja z nie-ja. Bo jeśli nie zostanie zabita przez duszę, która jest jednością w Chrystusowym Umyśle, wyłoni się, by pożreć tę duszę w pełnej wściekłości jej nienawiści do Światła. |
h Portuguese (pt) | O morador aparece à alma no umbral da consciência, onde bate à porta para conseguir entrada no reino ‘legítimo’ da individualidade auto-reconhecida. O morador gostaria de entrar para tornar-se o senhor da casa. Mas é o Cristo, e apenas o Cristo, cuja batida você deve ouvir – apenas a Ele você deve deixar entrar. A mais séria iniciação na senda do discípulo de Cristo é o confronto com o falso-eu. Pois se este não for exterminado pela alma que é uma com a Mente do Cristo, ele emergirá para devorar esta alma na explosão de fúria do seu ódio pela Luz. |
h Russian (ru) | Страж является душе на пороге сознательного ведения, где он стучится, чтобы его впустили в «узаконенное» царство познавшего себя самобытия. Страж хотел бы войти, чтобы стать владыкой в доме. Но только на стук Христа, одного только Христа, вы должны отвечать — лишь его вы должны просить войти. Самым серьезным посвящением на стезе ученика Христа является единоборство с не-я. Ибо, если не-я не будет сражено душой, которая в Христоразуме едина, оно возникнет, чтобы поглотить эту душу, дав выход своей неистовой ненависти к Свету. |