All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Sir Thomas devoted himself to his duties with utmost zeal until Henry, desirous of but lacking a male heir to the throne, declared his marriage to Catherine of Aragon null and announced his intent to marry Ann Boleyn. Since the [[divorce]] was without papal approval and directly opposed to the laws of the Church, More refused to support the king’s decision.
 h Spanish (es)Tomás se dedicó a sus deberes con total celo hasta que Enrique, deseoso nada más que de tener un heredero varón al trono, declaró nulo su matrimonio con Catalina de Aragón y anunció su intención de casarse con Ana Bolena. Puesto que el [[Special:MyLanguage/Divorce|divorcio]] no tenía la aprobación del Papa y se oponía directamente a las leyes de la Iglesia, Moro se negó a apoyar la decisión del rey.
 h Hindi (hi)सर थॉमस (Sir Thomas) अपने कर्तव्यों के प्रति समर्पित थे तथा अपने सभी कार्यों को उत्साह से करते थे। जब वहां के राजा हैनरी को सिंहासन के उत्तराधिकारी के रूप में पुत्र की प्राप्ति नहीं हुई तो उन्होंने अपनी पत्नी कैथरीन जो ऐरोगोन (Aragon) की निवासी थी से सम्बन्ध विच्छेद कर लिया और ऐन बोलिन (Ann Boleyn) से विवाह का निश्चय किया, तब थॉमस मोर (Thomas More) ने राजा का साथ नहीं दिया। ऐसा उन्होंने इसलिए किया क्योंकि पोप तलाक का समर्थन नहीं करते थे, तथा [[Special:MyLanguage/divorce|तलाक]] को गिरिजाघर की मान्यता प्राप्त नहीं थी।
 h Icelandic (is)Árið 1529 skipaði Hinrik VIII Tómas lávarð og kanslara
Englands. Um hann skrifaði Erasmus: „Enginn maður gefur betri ráð um alvarleg málefni en ef konungur óskar að létta sér lund, fær hann hvergi annars staðar jafn fjörlegar samræður. Oft eru mál margflókin og rista djúpt sem þarfnast málefnalegra og skynsamlegra úrlausna. More leysir þau þannig að komið er til móts við báða málsaðila.”
 h Polish (pl)Sir Thomas poświęcił się swoim obowiązkom z najwyższą gorliwością, dopóki Henryk, pragnąc męskiego następcy tronu, ale go nie mając, ogłosił nieważność swojego małżeństwa z Katarzyną Aragońską i ogłosił zamiar poślubienia Anny Boleyn. Ponieważ [[Special:MyLanguage/divorce|rozwód]] odbył się bez aprobaty papieskiej i bezpośrednio sprzeczny z prawami Kościoła, More odmówił poparcia decyzji króla.
 h Portuguese (pt)Sir Thomas devotou-se ao cumprimento dos seus deveres com o maior zelo até que Henrique, necessitado de um herdeiro para o trono, que não tinha, declarou nulo o seu casamento com Catarina de Aragão e anunciou a sua intenção de desposar Ana Bolena. Como o [[Special:MyLanguage/Divorce|divórcio]] foi realizado sem a aprovação papal e em direta oposição às leis da Igreja, More recusou-se a apoiar a decisão do rei.
 h Message documentation (qqq)Masters and Their Retreats
 h Russian (ru)Сэр Томас, всецело преданный делу, исполнял свои обязанности с величайшим усердием, пока Генрих, желавший иметь наследника трона, не объявил свой брак с Катериной Арагонской недействительным и не заявил о своем намерении жениться на Анне Болейн. Поскольку [[Special:MyLanguage/divorce|развод]] осуществлялся без папского одобрения и прямо противоречил законам церкви, Мор отказался поддержать решение короля.