All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)After the first three [[golden age]]s, when mankind’s consciousness descended into duality, man’s [[threefold flame]] was reduced in size by cosmic decree in order to curb his misuse of the creative potential. Through his inordinate misqualification of God’s energy, man was no longer able to sustain the balance of the qualities of [[power, wisdom and love]] (faith, hope and charity) within the threefold flame. Thus, the Christ flame became imbalanced—i.e., the plumes were not at the same height or intensity—because he had lost the [[Christ consciousness]].
 h Spanish (es)Después de las tres primeras [[Special:MyLanguage/Golden age|eras de oro]], cuando la conciencia de la humanidad descendió a la dualidad, la [[Special:MyLanguage/Threefold flame|llama trina]] del hombre se redujo en tamaño por decreto cósmico para refrenar el abuso que éste hacía del potencial creativo. Por la improcedente mala cualificación de la energía de Dios por parte del hombre, éste ya no fue capaz de mantener el equilibrio de las cualidades del poder, la sabiduría y el amor (fe, esperanza y caridad) en la llama trina. Así, la llama Crística se desequilibró (es decir, los penachos no tenían la misma altura o intensidad) porque había perdido la [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|conciencia Crística]].
 h Portuguese (pt)Depois das três primeiras [[Special:MyLanguage/golden age|eras de ouro]], quando a consciência da humanidade atingiu o estágio da dualidade, a [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama trina]] dos homens foi reduzida por decreto cósmico, de forma a restringir o mau uso do potencial criativo. Por qualificar mal e desordenadamente a energia de Deus, o homem não estava apto a manter o equilíbrio das qualidades do [[Special:MyLanguage/power, wisdom and love|poder, da sabedoria e do amor]] – fé, esperança e caridade – no interior da chama trina. Por isso, as plumas da chama Crística passaram a apresentar tamanho e intensidade diferentes: o homem perdera a [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|consciência Crística]].
 h Russian (ru)После первых трех [[Special:MyLanguage/golden age|золотых веков]], когда сознание человечества погрузилось в мир дуальности, по космическому указу [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]] человека было уменьшено в размере, чтобы сократить злоупотребление людьми своим творческим потенциалом. Вследствие чрезмерного злоупотребления энергией Бога человек более не мог поддерживать равновесие качеств [[Special:MyLanguage/power, wisdom and love|силы, мудрости и любви]] (веры, надежды и любви) в трехлепестковом пламени. Таким образом Христо-пламя стало неуравновешенным – то есть его лепестки не были равной высоты и интенсивности, так как человек утратил [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Христо-сознание]].