All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Here they walk about, as Peter said, seeking whosesoever souls and minds and bodies they may devour,<ref>I Pet. 5:8.</ref> sowing seeds of unrest and the Luciferian rebellion among the people through the subculture of [[rock music]] and [[drugs]], the media, and their Babylonian cult of [[idolatry]]. They are known variously as the fallen ones, [[Luciferian]]s, [[Watcher]]s, [[Nephilim]], “giants in the earth,”<ref>Gen. 6:4.</ref> [[Satanist]]s, [[Serpent]]s, [[sons of Belial]], etc. |
h Spanish (es) | Aquí, como dijo Pedro, andan de un lado a otro en busca de cualquier alma, mente o cuerpo que puedan devorar,<ref>1 Pedro 5:8.</ref> sembrando semillas de inquietud y de rebelión luciferina entre los hombres por medio de la subcultura del [[Special:MyLanguage/Rock music|rock]] y las [[Special:MyLanguage/Drugs|drogas]], los medios de comunicación y su babilónico culto a la [[Special:MyLanguage/idolatry|idolatría]]. Se les conoce con los diversos nombres de: caídos, [[Special:MyLanguage/Luciferian|luciferinos]], [[Special:MyLanguage/Watchers|vigilantes]], [[Special:MyLanguage/Nephilim|nefilim]], «gigantes de la tierra»<ref>Génesis 6:1-7.</ref>, [[Special:MyLanguage/Satanist|satanistas]], [[Special:MyLanguage/Serpent|serpientes]], [[Special:MyLanguage/Sons of Belial|hijos de Belial]], etcétera. |
h Icelandic (is) | Hér ganga þeir um, eins og Pétur sagði, leitandi að þeim, sem þeir geta gleypt,<ref>I Pet. 5:8.</ref> sá fræjum óróleika og uppreisnar Lúsífersinna meðal fólksins í gegnum undirmenningu [[Special:MyLanguage/rock music|rokktónlistar]] og [[Special:MyLanguage/drugs|fíkniefna]], fjölmiðla og babýlonskrar dýrkunar þeirra á [[Special:MyLanguage/idolatry|átrúnaðargoðum]]. Þeir eru þekktir undir mismunandi heitum sem hinir föllnu, [[Special:MyLanguage/Luciferian|lúsífersinnar]], [[Special:MyLanguage/Watcher|varðanna]], [[Special:MyLanguage/Nephilim|risanna]], á jörðinni,“<ref>1. Mós. 6:4.</ref> [[Special:MyLanguage/Satanist|satanistar]], [[Special:MyLanguage/Serpent|höggormar]], [[Special:MyLanguage/sons of Belial|synir Varmennis]] o.s.frv. |
h Dutch (nl) | Hier lopen ze rond, zoals Petrus zei, op zoek naar wiens zielen en geesten en lichamen zij zullen verslinden, terwijl zij onder de mensen zaden van onrust en de Luciferiaanse rebellie zaaiden door de subcultuur van [[Special:MyLanguage/rock music|rockmuziek]] en [[Special:MyLanguage/drugs|drugs]], de media, en hun Babylonische cultus van [[Special:MyLanguage/idolatry|verafgoding]]. Zij staan afwisselend bekend als de gevallen, [[Special:MyLanguage/Luciferian|Luciferianen]], [[Special:MyLanguage/Watcher|Wachters]], [[Special:MyLanguage/Nephilim|Nephilim]], ‘reuzen in de aarde’,<ref>Genesis 6:4.</ref> [[Special:MyLanguage/Satanist|Satanisten]], [[Special:MyLanguage/Serpent|Serpenten]], [[Special:MyLanguage/Sons of Belial|zonen van Belial]] enz. |