All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Like modern scientists, Jewish mystics of the thirteenth century said that in the beginning there was nothing—nothing, that is, except the “divine nothingness,” the hidden, transcendent God. The God of Genesis who “created the heaven and the earth” was not even manifest. The term the mystics used to describe God before creation was ''[[Ein Sof]]''. ''Ein Sof'' means “without end,” or “the Infinite.” ''Ein Sof'' is the First Cause. It is ultimate reality—unmanifest, incomprehensible and indescribable.
 h Spanish (es)Como los científicos modernos, los místicos judíos del siglo XIII decían que al principio no había nada, es decir, nada, excepto la “nada divina”, el Dios oculto y trascendente. El Dios del Génesis que "creó los cielos y la tierra" ni siquiera se manifestó. El término que los místicos usaban para describir a Dios antes de la creación era '' [[Ein Sof]] ''. "Ein Sof" significa "sin fin" o "el Infinito". "Ein Sof" es la Primera Causa. Es la realidad última, inmanifestada, incomprensible e indescriptible.