All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The second great lesson we learn from Godfre is that it is not until we cast down the idol of the [[human consciousness]] that we begin the trek up the mountain of our initiations. The rejection of the human ego and consciousness should be made each time it attempts to assert itself. One need only say, “In the name of my mighty [[I AM Presence]], I refuse to accept the tyranny of my human consciousness!” Of other individuals one may say, “In the name of my mighty I AM Presence, I refuse to accept (his or her) human consciousness. Beloved [[Holy Christ Self]], you step forth in your blazing Reality and be the only Presence acting here!”
 h Spanish (es)La segunda gran lección que aprendemos de Godfre es que hasta que no derroquemos el ídolo de la [[Special:MyLanguage/Human consciousness|conciencia humana]], no comenzaremos a subir la montaña de nuestras iniciaciones. El rechazo del ego y la conciencia humanos debería producirse cada vez que uno intenta afirmarse a sí mismo. Uno sólo tiene que decir: «¡En el nombre de mi poderosa [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]], me niego a aceptar la tiranía de mi conciencia humana!». De otras personas uno puede decir: «¡En el nombre de mi poderosa Presencia YO SOY, me niego a aceptar su conciencia humana. Amado [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santo Ser Crístico]], avanza en tu destellante Realidad y sé la única Presencia que actúe aquí!».
 h Hindi (hi)दूसरा बड़ा सबक जो हम गॉडफ्रे से सीखते हैं, वह यह है कि जब तक हम [[Special:MyLanguage/human consciousness |मानवीय चेतना]] से ऊपर नहीं उठते तब तक हम अपनी उत्थान की तरफ ओपन कदम नहीं बढ़ा सकते। जब जब अहंकार और मानवीय चेतना अपना सिर उठाये, तब तब उसे ध्वस्त करना आवश्यक है।  मनुष्य को केवल अपने [[Special:MyLanguage/I AM Presence|ईश्वरीय स्वरुप]] को ध्यान में रखते हुए कहना है  - "अपनी शक्तिशाली हूँ, मैं अपनी मानवीय चेतना को अस्वीकार करता हूं"। दुसरे लोगों के लिए इस प्रकार प्रार्थना की जा सकती है - “अपनी शक्तिशाली ईश्वरीय उपस्थिति के नाम पर, मैं किसी और की मानवीय चेतना को अस्वीकार करता हूँ। प्रिय [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|पवित्र स्व चेतना]] आप अपनी चमकती हुई वास्तविकता में आगे बढ़ो एकमात्र उपस्थिति बन जाओ।
 h Portuguese (pt)A segunda grande lição que aprendemos com ele é que somente depois de subjugar o ídolo da [[Special:MyLanguage/human consciousness|consciência humana]] começamos a subir a montanha
das iniciações. O ego e a consciência humana devem ser rejeitados sempre que tentarem afirmar-se. Basta dizer: “Em nome da minha poderosa [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presença do EU SOU]], recuso-me a aceitar a tirania da minha consciência humana!” Se a situação estiver relacionada a outra pessoa podemos dizer: “Em nome da minha poderosa Presença do EU SOU, recuso-me a aceitar a consciência humana (de fulano/a de tal). Amado
[[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Santo Cristo Pessoal]], avança com a tua Realidade resplandecente e sê a única Presença agindo aqui!”
 h Russian (ru)Второй важный урок, которому учит Годфри, заключается в том, что мы не можем начать взбираться на гору наших посвящений прежде, чем свергнем идола [[Special:MyLanguage/human consciousness|человеческого сознания]]. Следует отказываться от своего человеческого «я» и человеческого сознания каждый раз, когда оно заявляет о себе. Нужно только сказать: «Во имя моего могущественного [[I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствия]] я отказываюсь принимать тиранию моего человеческого сознания!» О других людях можно сказать: «Во имя моего могущественного Я ЕСМЬ Присутствия я отказываюсь принимать (его или ее)человеческое сознание. Возлюбленное [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Святое Я Христа]], выступи в своей пылающей Реальности и будь единственной Силой, действующей здесь!»