All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | And so, the nameless one worshiping God as the law of unerring direction came to be known as the Great Divine Director, because, through adoration, he became the adored and then the adorable one. And then, the office in cosmic hierarchy, the Great Divine Director, became his God-identity. |
h Spanish (es) | Y así, el sin nombre que adoraba a Dios como la ley de la dirección infalible llegó a ser conocido como el Gran Director Divino, porque, mediante la adoración, se convirtió en el adorado y luego en el adorable. Luego, el cargo en la jerarquía cósmica, el Gran Director Divino, se convirtió en su identidad Divina. |
h Hindi (hi) | और इस तरह उस अचूक दिशा के नियम के रूप में ईश्वर की पूजा करने वाले अनाम व्यक्ति को महान दिव्य निर्देशक के रूप में जाना जाने लगा। ईश्वर की आराधना करने के फलस्वरूप वह आराध्य बन गए। और इसके बाद, ब्रह्मांडीय पदक्रम में कार्यालय मिलने के बाद, महान दिव्य निर्देशक, उनकी ईश्वरीय पहचान बन गई। |
h Icelandic (is) | Og svo, hinn nafnlausi sem tilbað Guð sem lögmál óskeikullar leiðbeiningar varð þekktur sem hinn Mikli guðdómlegi stjórnandi vegna þess að fyrir tilbeiðslu sína varð hann hinn dáði og síðan hinn aðdáunarverði. Og svo varð staðan hans í hinu kosmíska helgiveldi, sem hinn Mikli guðdómlegi stjórnandi, að Guðs-sjálfsmynd hans. |
h Portuguese (pt) | Assim, o ser sem nome, que adorava Deus como a lei de direção infalível, ficou conhecido como o Grande Diretor Divino, porque, por meio da adoração, ele se tornara um ser adorado e, depois, um ser adorável. Então, esse cargo na hierarquia cósmica, Grande Diretor Divino, tornou-se a sua identidade divina. |
h Russian (ru) | Итак, безымянный, поклоняющийся Богу как закону безупречного направления, стал известен под именем Великого Божественного Направителя, потому что, благодаря поклонению, он отождествился с предметом поклонения, а потом стал тем, кому поклоняются. И должность в космической иерархии – «Великий Божественный Направитель» – стала его Бого-идентичностью. |