All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | The third part of the Hail Mary succeeded in affirming the Motherhood of God; however, it also assigned to man the role of sinner and emphasized death as the end of the life of the sinner. Mother Mary has said that Keepers of the Flame ought not to affirm their sinful nature, but rather their rightful inheritance as [[sons and daughters of God]]; nor should they dwell upon the hour of death, but rather upon the hour of victory. |
h Spanish (es) | La tercera parte del Ave María logró afirmar la Maternidad de Dios; sin embargo, también asignó al hombre el papel de pecador y enfatizó la muerte como el fin de la vida del pecador. La Madre María ha dicho que los Guardianes de la Llama no deben afirmar su naturaleza pecaminosa, sino su herencia legítima como [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God|hijos e hijas de Dios]]; ni deben detenerse en la hora de la muerte, sino más bien en la hora de la victoria. |
h Finnish (fi) | Terve Maria -rukouksen kolmannessa osassa onnistuttiin vahvistamaan Jumalan äitiys, mutta siinä myös osoitettiin ihmiselle syntisen rooli ja korostettiin kuolemaa syntisen elämän loppuna. Äiti Maria on sanonut, että liekinpitäjien ei pitäisi vahvistaa syntistä luonnettaan vaan pikemminkin oikeutettua perintöosuuttaan [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|Jumalan poikina ja tyttärinä]]; eikä heidän pitäisi miettiä kuoleman hetkeä, vaan pikemminkin voiton hetkeä. |
h Icelandic (is) | Í þriðja hluta Heil sért þú María sem fylgdi á eftir staðfestir móðurhlutverk Guðs; þó, það úthlutaði manninum líka hlutverk syndarans og lagði áherslu á dauðann sem endalok lífs syndarans. María guðsmóðir hefur sagt að Verðir logans ættu ekki að staðfesta syndugt eðli sitt, heldur réttmæta arfleifð þeirra sem [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|synir og dætur Guðs]]; né ættu þeir að dvelja við dauðastundina, heldur sigurstundina. |
h Portuguese (pt) | A terceira parte da Ave Maria conseguiu afirmar a Maternidade de Deus; no entanto, também atribuiu ao homem o papel de pecador e enfatizou a morte como o fim da vida do pecador. Nossa Senhora disse que os Guardiães da Chama não deveriam afirmar sua natureza pecaminosa, mas sim sua legítima herança como [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|filhos e filhas de Deus]]; nem devem pensar na hora da morte, mas antes, na hora da vitória. |