All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | In the Genesis account of [[Adam and Eve]], we see Jesus as Abel, the son of Adam, who found favor with the L<small>ORD</small> but was slain by his jealous brother, [[Cain]]. When Eve conceived and bore another son, she called his name Seth: “For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.”<ref>Gen. 4:25.</ref> |
h Spanish (es) | En la descripción de Génesis de [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Adán y Eva]], encontramos a Jesús como Abel, el hijo de Adán, quien encontró el favor del S<small>EÑOR</small> pero murió a manos de su celoso hermano, [[Special:MyLanguage/Cain|Caín]]. Cuando Eva concibió y dio a luz a otro hijo, lo llamó Set: «Porque Dios, dijo ella, me ha sustituido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín»<ref>Génesis 4:25.</ref>. |
h Hindi (hi) | [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|आदम और हव्वा]] (Adam and Eve) की उत्पत्ति की कहानी में हम यीशु को आदम के बेटे एबल के रूप में देखते हैं। एबल ईश्वर के प्रति समर्पित थे और उनकी हत्या उनके ईर्ष्यालु भाई [[Special:MyLanguage/Cain|कैन]] ने की थी। जब हव्वा दुबारा गर्भवती हुई तो उन्होंने एक और बेटे को जन्म दिया और उसका नाम सेथ रखा। हव्वा ने कहा: "भगवान ने एबल के स्थान पर मुझे एक और वंशज दिया है जिसे कैन ने मार डाला था।"<ref>Gen.४:२५.</ref> |
h Icelandic (is) | Í frásögninni um [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Adam og Evu]] fæddist Jesús sem sonur þeirra Abel, bróðir Kains. D<small>rottinn</small> gaf gaum að Abel en leit ekki við Kain. Kain varð afbrýðissamur og drap bróður sinn. Adam kenndi enn konu sinnar og hún ól son og kallaði hann Set.<ref>Gen. 4:25.</ref> |
h Portuguese (pt) | No relato que o Livro de Gênesis faz de [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Adão e Eva]], vemos que Jesus era Abel, o filho de Adão que contava com a proteção do Senhor, mas foi assassinado por [[Special:MyLanguage/Cain|Caim]], o seu invejoso irmão. Quando Eva concebeu outra criança, deu-lhe o nome de Sete. “Porque, disse ela, Deus me deu outro descendente em lugar de Abel, que Caim matou.” <ref>Gn 6:5.</ref> |
h Russian (ru) | В записанной в книге «Бытие» истории об [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Адаме и Еве]] мы видим Иисуса как Авеля — сына Адама, который заслужил благосклонность Господа, но был убит своим завистливым братом [[Special:MyLanguage/Cain|Каином]]. Когда Ева зачала и родила еще одного сына, она дала ему имя Сиф, «потому что, говорила она, Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин».<ref>Бытие 4:25.</ref> |