All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)John stayed in Jerusalem for some time during the persecutions following Jesus’ resurrection. After the martyrdom of Peter and [[Saint Paul|Paul]], John settled in Ephesus, the greatest city of Asia Minor, where Paul had centered his missionary activities. There is a tradition, which is confirmed by Tertullian and Jerome, that during the reign of Domitian, John was taken to Rome where an attempt to put him to death in a cauldron of boiling oil was miraculously thwarted. (This is the [[Trial by fire|test of fire]] that was also faced by Shadrach, Meshach and Abednego.<ref>Dan. 3:20–26.</ref>) He emerged from the cauldron unharmed and was then banished to the island of Patmos. Here he received and recorded the Book of Revelation.
 h Spanish (es)Juan se quedó en Jerusalén algún tiempo durante las persecuciones que siguieron a la resurrección de Jesús. Tras el martirio de Pedro y Pablo, Juan se asentó en Éfeso, la mayor de las ciudades de Asia Menor, donde Pablo había centrado sus actividades misioneras. Existe una tradición, confirmada por Tertuliano y Jerónimo, que dice que durante el reinado de Domiciano, Juan fue llevado a Roma donde un intento de quitarle la vida en una caldera de aceite hirviendo se frustró milagrosamente. (Esta es la [[Special:Mylanguage/Trial by fire|prueba de fuego]] que también afrontaron Sadrac, Mesac y Abed-nego)<ref>Daniel 3:20–26.</ref>. De la caldera salió ileso y luego fue desterrado a la isla de Patmos. Allí recibió y escribió el libro del Apocalipsis.
 h Portuguese (pt)João permaneceu em Jerusalém por um tempo, enquanto se desenrolavam as perseguições após a ressurreição de Jesus. Após o martírio de Pedro e de [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Paulo]], ele estabeleceu-se em Éfeso, a maior cidade da Ásia Menor, onde Paulo centrara as suas atividades missionárias. Há uma tradição confirmada por Tertuliano e Jerônimo de que durante o reinado de Domiciano, João foi levado a Roma, onde a tentativa de matá-lo mergulhando-o num caldeirão de óleo a ferver foi frustrada. Sadraque, Mesaque e Abede-nego também passaram por esse [[Special:MyLanguage/Trial by fire|teste de fogo]].<ref>Dn 3:20-26.</ref> João saiu do caldeirão intacto e foi banido para a ilha de Patmus, onde recebeu e registrou o Livro do Apocalipse.
 h Russian (ru)В период гонений, последовавший за воскресением Иисуса, Иоанн ос­тавался какое-то время в Иерусалиме. После мученической смерти Петра и [[Special:MyLanguage/Saint Paul|Павла]] он обосновался в Эфесе, крупнейшем городе Малой Азии, в котором Павел сосредоточил свою миссионерскую деятельность. Существует преда­ние, подтвержденное Тертулианом и Джеромом, будто во время правления Домициана Иоанна доставили в Рим, где попытка предать его смерти, бро­сив в котел с кипящим маслом, была чудесным образом сорвана. (Это — [[Special:MyLanguage/Trial by fire|ис­пытание огнем]], которое также проходили Седрах, Мисах и Авденаго.)<ref>Даниил 3:20–26.</ref> Он вышел из котла невредимым и затем был сослан на остров Патмос. Здесь он принял и записал Книгу «Откровение».