All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The children of Israel were called to be a holy people, but they were not embodying the holiness of God at that time. In Moses’ absence, they worshiped the golden calf. When Moses descended the mountain and saw the people’s stubbornness and their embracing of the god of materialism, he broke the tablets. The detailed covenants were thereby lost and later replaced with ten simple commandments, which God inscribed on a second set of tablets. The people’s test would then be the “test of the ten,” which is the test of the solar-plexus chakra.<ref>Sanat Kumara gives a detailed account of this episode in Moses’ mission in {{OSS}}, pp. 33–39.</ref>
 h Spanish (es)Los hijos de Israel estaban llamados a ser un pueblo santo, pero en aquel momento no encarnaban la santidad de Dios. Durante la ausencia de Moisés, adoraron el becerro de oro. Cuando Moisés descendió de la montaña y vio la testarudez de la gente y su aceptación del materialismo, rompió las tablas. Las alianzas detalladas se perdieron así, y serían remplazadas más tarde por diez simples mandamientos que Dios inscribió en un segundo grupo de tablas. La prueba del pueblo sería «la prueba del diez», que es la prueba del chakra plexo solar.<ref>Sanat Kumara cuenta con detalle este episodio de la misión de Moisés en {{OSS}}, págs. 33–39.</ref>
 h Portuguese (pt)Apesar de terem sido chamados para ser um povo santo, nessa época, os filhos de Israel não encarnavam a santidade de Deus. Durante a sua ausência, passaram a cultuar um bezerro de ouro. Quando desceu da montanha e se deparou com a teimosia do povo e percebeu que haviam aderido ao deus do materialismo, Moisés quebrou as tábuas. Com isso, as alianças detalhadas foram perdidas e, mais tarde, substituídas por dez mandamentos simples que Deus mandou registrar em um segundo lote de tábuas. A prova à qual o povo fora submetido era o “teste dos dez”, o teste do ''chakra'' do plexo solar.<ref>Sanat Kumara faz um relato detalhado desse episódio da missão de Moisés em ''The Opening of the Seventh Seal'', Corwin Springs, Montana: The Summit Ligthhouse Library, 2001, p. 33-39.</ref>
 h Russian (ru)Дети Израиля были призваны стать святым народом, но в то время они не воплощали святости Бога. В отсутствие Моисея они поклонялись золотому тельцу. Когда Моисей сошел с горы и увидел упрямство людей и приятие ими бога материализма, он разбил скрижали. Таким образом, полные заветы были утеряны и позднее заменены на десять простых заповедей, которые Бог написал на новых скрижалях. Испытание, данное людям, это «тест десяти» – тест чакры солнечного сплетения.<ref>Санат Кумара дает подробный отчет об этом эпизоде миссии Моисея в {{OSS-ru}}, стр. 33–39.</ref>