All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Beloved, you who cherish the shrines, the cathedrals, the history, the culture of the [[Great Divine Director]] in Europe—open up your hearts! Give your life and your full support in abundant measure. For we would, this very day, open our retreat in Paris if souls of light would offer to be the innkeepers of this shrine of Saint Germain and the Master of Paris.<ref>Jophiel and Christine, “For Europe: A Dispensation and a Cycle,” {{POWref|24|12|, March 22, 1981}}</ref>
</blockquote>
 h Spanish (es)Amados, vosotros que apreciáis los santuarios, las catedrales, la historia, la cultura del [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Gran Director Divino]] en Europa, ¡abrid vuestros corazones! Dad vuestra vida y todo vuestro apoyo en abundante medida. Porque, hoy mismo, abriríamos nuestro retiro en París si hubiera almas de luz que se ofrecieran a ser las albergueras de este santuario de Saint Germain y el Maestro de París<ref>Jofiel y Cristina, “For Europe: A Dispensation and a Cycle (Por Europa: una
dispensación y un ciclo)”, {{POWref-es|24|12|, 22 de marzo de 1981}}</ref>.
</blockquote>
 h Portuguese (pt)Amados, vós que prezais os santuários, as catedrais, a história e a cultura do [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Grande Diretor Divino]], na Europa – abri os vossos corações! Dai a vossa vida e todo o vosso apoio de forma abundante, pois nós gostaríamos de abrir o nosso retiro em Paris, hoje mesmo, se almas de luz se oferecessem para cuidar desse santuário de Saint Germain e do Mestre de Paris.<ref>Jofiel e Cristine, For Europe: A Dispensation and a Cycle (Para a Europa: Uma Dispensação e Um Ciclo), Pérolas de Sabedoria, vol. 24, n° 12, 22 de março de 1981.</ref>
</blockquote>
 h Russian (ru)Возлюбленные, пусть те из вас, кто дорожит храмами, соборами, историей, культурой [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Великого Божественного Направителя]] в Европе, откроют свои сердца! Посвятите этому свою жизнь, окажите полную поддержку. Ибо мы прямо сегодня открыли бы нашу обитель в Париже, которая была бы также храмом Сен-Жермена и Владыки Парижа, если бы души света предложили стать служителями этого физического фокуса.<ref>Иофиил и Кристина, “For Europe: A Dispensation and a Cycle,” {{POWref-ru|24|12|, 22 марта 1981 г.}}</ref>
</blockquote>