All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 7 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Jesus himself recognized [[Alpha and Omega]] as the highest representatives of the [[Father-Mother God]] and often referred to Alpha as Father and to Omega as Mother. Those who assume the feminine polarity of consciousness after the [[ascension]] are known as Ascended Lady Masters. Together with all feminine (femininely polarized) beings in the octaves of light, they focus the flame of the Divine Mother on behalf of the evolutions of mankind evolving in many systems of worlds. However, being androgynous, all of the heavenly host focus any of the masculine or feminine attributes of the Godhead at will, for they have entered the spheres of the Divine Wholeness. |
h Spanish (es) | El propio Jesús reconoció a [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa y Omega]] como los más altos representantes del [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Dios Padre/Madre]] y con frecuencia se refirió a Alfa como Padre y a Omega como Madre. Quienes asumen la polaridad femenina de la conciencia después de su [[Special:MyLanguage/ascension|ascensión]] son Maestras Ascendidas. Junto con todos los seres femeninos (polarizados femeninamente) en las octavas de luz, concentran la llama de la Madre Divina para las evoluciones de la humanidad que se desarrollan en muchos sistemas de mundos. Sin embargo, por ser andróginos, todos los miembros de las huestes celestiales concentran cualquiera de los atributos masculinos o femeninos de la Divinidad a voluntad, pues ya han entrado en las esferas de la Totalidad Divina. |
h French (fr) | Jésus lui-même reconnaissait [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alpha et Oméga]] comme étant les représentations les plus élevées du [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Dieu Père et Mère]] et référait souvent à Alpha comme Père et à Oméga comme Mère. Ceux qui endossent la polarité féminine de la conscience après l’[[Special:MyLanguage/ascension|ascension]] deviennent des Dames Maîtres ascensionnées. De concert avec tous les êtres féminins (de polarité féminine) évoluant dans les octaves de la lumière, elles concentrent la flamme de la Mère divine pour les êtres humains en évolution dans les divers systèmes de mondes. Cependant, étant par nature androgynes, tous les hôtes célestes concentrent à volonté les attributs tant masculins que féminins de la Divinité, car ils ont rejoint les sphères de l’Intégralité Divine. |
h Hindi (hi) | स्वयं ईसा मसीह ने [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|अल्फा और ओमेगा]] (Alpha and Omega) को [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|पिता-माता भगवान]] के सर्वोच्च प्रतिनिधियों के रूप में मान्यता दी - इसमें अल्फा पिता और ओमेगा माता का रूप है। जो लोग [[Special:MyLanguage/ascension|आध्यात्मिक उत्थान]] (ascension) के बाद आत्मिक चेतना की स्त्री ध्रुवीयता को ग्रहण करते हैं, उन्हें दिव्य महिला गुरु कहते हैं। ये दिव्य महिला गुरु, प्रकाश के सप्तक (octaves) में मौजूद स्त्रियोचित गुणों से युक्त सभी प्राणियों के साथ मिलकर दुनिया में दिव्य माँ की अध्यात्मिक लौ पर ध्यान केंद्रित करतीं हैं। क्योंकि दिव्यगुरु उभयलिंगी (androgynous) होते हैं और उन्हें ईश्वरीय ध्रुवता के सम्पूर्ण गुणों की प्राप्ति होती है वे अपनी इच्छानुसार ईश्वर के किसी भी गुण (स्त्री या पुरुष) पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं। |
h Icelandic (is) | Jesús viðurkenndi sjálfur [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa og Ómega]] sem æðstu fulltrúa [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Guðs föður og Guðs móður]] og vísaði oft til Alfa sem föður og Ómega sem móður. Þau sem taka á sig kvenkyns skautun vitundarinnar eftir [[Special:MyLanguage/ascension|uppstigninguna]] eru þekkt sem uppstignir kvenmeistarar. Ásamt öllum kvenkyns (kvenkyns skautuðum) verum á áttundarsviðum ljóssins beina þau loga hinnar guðlegu móður til þroskunar mannkynsins sem þróast í mörgum heimskerfum. En þar sem öll hin himneska sveit hefur bæði karllega og kvenlega eiginleika í senn beitir hún fyrir sér þessum eiginleikum guðdómsins að vild því þau eru komin inn á hið guðlega heildræna svið. |
h Portuguese (pt) | O próprio Jesus reconheceu [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alfa e Ômega]] como os mais altos representantes do [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Deus Pai-Mãe]] e freqüentemente se referia a Alfa como Pai e a Ômega como Mãe. Aqueles que assumem a polaridade feminina da consciência após a [[Special:MyLanguage/ascension|ascensão]] são conhecidos como Mestras Ascensas. Juntamente com todos os seres femininos (femininamente polarizados) nas oitavas de luz, elas focam a chama da Mãe Divina em prol das evoluções da humanidade que evoluem em muitos sistemas de mundos. No entanto, sendo andróginos, toda a hoste celestial focaliza qualquer um dos atributos masculinos ou femininos da Divindade à vontade, pois eles entraram nas esferas da Integridade Divina. |
h Russian (ru) | Сам [[Special:MyLanguage/Jesus|Иисус]] признавал [[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Альфу и Омегу]] высочайшими представителями [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Бога Отца-Матери]] и часто ссылался на Альфу как на Отца и на Омегу как Мать. Те, кто после [[Special:MyLanguage/ascension|вознесения]] принимает женскую полярность сознания, являются Вознесенными Владычицами. Вместе со всеми женскими (женски поляризованными) существами в октавах света они фокусируют пламя Божественной Матери на благо эволюций человечества, развивающихся во многих системах миров. Однако, будучи андрогинным, каждое существо из сонмов небесных фокусирует по желанию любой из мужских или женских атрибутов Божественного Начала, ибо они вошли в сферы Божественной Целостности. |