All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>
Now then, being called to the Order of the Diamond Heart, this Diamond Heart being composed of millions of facets of good deeds and exact and exacting words, you understand that this is a comparable path of initiation to that of the weaving of the Deathless Solar Body. For that weaving is composed of an infinite number of stitches, and if this were physical, it would be a very thick knitting, inches thick. For after all, it is the soul’s garment unto eternal Life. The sphere of light of the base chakra provides the yarn for this knitting and it is fully abundant unless squandered in unholy and ungodly action.
 h Spanish (es)<blockquote>
Al haber sido llamados a la Orden del Corazón Diamantino —este Corazón Diamantino compuesto por millones de facetas de buenas obras y palabras exactas y minuciosas— entendéis que este es un sendero de iniciación comparable a tejer el cuerpo solar inmortal. Porque ese tejido está compuesto por una cantidad infinita de puntadas, y si esta fuera física sería un tejido muy grueso, de centímetros de grosor. Porque después de todo, es el manto del alma para la Vida eterna. La esfera de luz del chakra base proporciona el hilo para este tejido y es completamente abundante a menos que se desperdicie en una acción impía.
 h Portuguese (pt)<blockquote>
Ora, sendo chamado para a Ordem do Coração Diamantino, este Coração Diamantino sendo composto por milhões de facetas de boas ações e palavras exatas e precisas, entende-se que esta é uma senda de iniciação comparável ao do tecer de o Corpo Solar Imortal. Pois esse tecer é composto por um número infinito de pontos, e se fosse físico, seria um tricô bem cerrado, com centímetros de espessura. Afinal, é a vestimenta da alma para a Vida eterna. A esfera de luz do chakra da base fornece o fio para este tricô e é totalmente abundante, a menos que seja desperdiçada em ações profanas e ímpias.