All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | We have seen, therefore, what good karma ordinary and extraordinary men and women have made by assisting those who are burdened, helpless, and dying. We have seen, beloved hearts, in successive stages the alleviation of burden through other means of healing, which we also outline as prerequisites for membership in the Order of the Good Samaritan—which we therefore in this hour entrust to this organization, to this staff—as a religious order of lay brothers and sisters who will identify themselves not only as their brother’s keeper but as the Good Samaritan—at all times, twenty-four hours a day, responding to the call as those on duty in the fire station, on the police force, the paramedics, those who deal with emergencies in hospitals, identifying oneself always ''on call'': |
h Spanish (es) | Hemos visto, por tanto, cuán buen karma han hecho hombres y mujeres ordinarias y extraordinarias ayudando a aquellos que se encuentran afligidos, indefensos y agonizantes. Hemos visto, amados corazones, en fases sucesivas, el alivio de la carga mediante otros medios de curación, los cuales también enumeramos como requisitos previos para ser miembros de la Orden del Buen Samaritano, la cual, por tanto, en este momento confiamos a esta organización, a este personal, como una orden religiosa de hermanos y hermanas laicos, que se considerarán a sí mismos no sólo como el guardián de su hermano, sino como el Buen Samaritano a todas horas, veinticuatro horas al día, respondiendo al llamado como los que están de guardia en la estación de bomberos, en la comisaría de policía, los paramédicos, aquellos que tratan emergencias en los hospitales, estando siempre ''de guardia'': |